プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pikavihainen tekee hullun töitä, ja juonittelija joutuu vihatuksi.
siyang nagagalit na madali ay gagawang may kamangmangan: at ang taong may masamang katha ay ipagtatanim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rajuluontoinen joutuu sakkoihin: vain yllytät, jos yrität apuun.
ang taong may malaking poot ay magtataglay ng parusa: sapagka't kung iyong iligtas iyong marapat na gawin uli.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ahkerain käsi saa hallita, mutta laiska joutuu työveron alaiseksi.
ang kamay ng masipag ay magpupuno: nguni't ang tamad ay malalagay sa pagatag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
laiskuus vaivuttaa sikeään uneen, ja veltto joutuu näkemään nälkää.
katamaran ay nagbabaon sa mahimbing na pagkakatulog; at ang tamad na kaluluwa ay magugutom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
häpeään joutuu tytär egypti, hänet annetaan pohjoisen kansan käsiin.
ang anak na babae ng egipto ay malalagay sa kahihiyan; siya'y mabibigay sa kamay ng bayan ng hilagaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
joka suistaa suunsa, se säilyttää henkensä, mutta avosuinen joutuu turmioon.
siyang nagiingat ng kaniyang bibig, nagiingat ng kaniyang buhay: nguni't siyang nagbubukang maluwang ng kaniyang mga labi ay magkakaroon ng kapahamakan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja puhu israelilaisille ja sano: kuka ikinä jumalaansa kiroaa, se joutuu syynalaiseksi.
at sasalitain mo sa mga anak ni israel, na iyong sasabihin, sinomang mapanungayaw sa kaniyang dios ay magpapasan ng kaniyang sala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja jerobeam ajatteli sydämessänsä: "nyt valtakunta joutuu takaisin daavidin suvulle.
at sinabi ni jeroboam sa kaniyang sarili, ngayo'y mababalik ang kaharian sa sangbahayan ni david:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ja jos nainen sitten, lähdettyään hänen talostaan, menee ja joutuu toisen miehen vaimoksi,
at pagkaalis niya sa bahay ng lalake, ay makayayaon siya at makapagaasawa sa ibang lalake.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
joka kiviä louhii, se niihin loukkaantuu; joka puita halkoo, se joutuu siinä vaaraan.
ang tumatabas ng mga bato ay masasaktan niyaon; at ang pumapalakol ng kahoy ay napapanganib doon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja edomista tulee alusmaa, seir joutuu vihollistensa omaksi; mutta israel tekee väkeviä tekoja.
at ang edom ay magiging pag-aari niya. ang seir man ay magiging pag-aari niya, na siyang dating kaniyang mga kaaway; samantalang ang israel ay magpapakatapang.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hyvä on olla lihaa syömättä ja viiniä juomatta ja karttaa sitä, mistä veljesi loukkaantuu tai joutuu lankeemukseen tai heikoksi tulee.
mabuti ang huwag kumain ng lamangkati, ni uminom ng alak, ni gumawa ng anoman na katitisuran ng iyong kapatid.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jos joku rahvaasta erehdyksestä rikkoo jotakuta herran käskyä vastaan tekemällä sellaista, mitä ei saa tehdä, ja niin joutuu vikapääksi,
at kung ang sinomang karaniwang tao sa bayan ay magkasala ng hindi sinasadya, sa paggawa sa alinman sa mga bagay na iniutos ng panginoon na huwag gawin, at maging makasalanan;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja siihen aikaan jokainen paikka, jossa kasvaa tuhat viinipuuta, arvoltaan tuhat hopeasekeliä, joutuu orjantappurain ja ohdakkeiden valtaan.
at mangyayari sa araw na yaon, na ang bawa't dakong kinaroroonan ng libong puno ng ubas na nagkakahalaga ng isang libong siklong pilak, ay magiging dawagan at tinikan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
niinkuin teosta tavattu varas on häpeissänsä, niin joutuu israelin heimo häpeään, se ja sen kuninkaat, ruhtinaat, papit ja profeetat,
kung paanong ang magnanakaw ay napapahiya pagka siya'y nahuhuli, gayon napapahiya ang sangbahayan ni israel; sila, ang kanilang mga hari, ang kanilang mga prinsipe, at ang kanilang mga saserdote, at ang kanilang mga propeta,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siitä tulee verkkojen kuivauspaikka keskelle merta. sillä minä olen puhunut, sanoo herra, herra; ja se joutuu kansojen ryöstettäväksi.
siya'y magiging dakong ladlaran ng mga lambat sa gitna ng dagat: sapagka't ako ang nagsalita sabi ng panginoong dios; at siya'y magiging samsam sa mga bansa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jos kuka vankeuteen vie, niin hän itse vankeuteen joutuu; jos kuka miekalla tappaa, hänet pitää miekalla tapettaman. tässä on pyhien kärsivällisyys ja usko.
kung ang sinoman ay sa pagkabihag, ay sa pagkabihag paroroon siya: kung ang sinoman ay papatay sa tabak, ay dapat siyang mamatay sa tabak. narito ang pagtitiyaga at ang pananampalataya ng mga banal.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"puhu israelilaisille: jos mies tai nainen tekee rikkomuksen minkä tahansa, jonka ihminen tekee menettelemällä uskottomasti herraa kohtaan, ja niin joutuu vikapääksi,
salitain mo sa mga anak ni israel, pagka ang isang lalake o babae ay nakagawa ng anomang kasalanan na nagagawa ng mga tao, na sumasalangsang laban sa panginoon at ang gayong tao ay naging salarin;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jos sinun oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi; sillä parempi on sinulle, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan, kuin että koko ruumiisi heitetään helvettiin.
at kung ang kanan mong mata ay nakapagpapatisod sa iyo, ay dukitin mo, at iyong itapon: sapagka't may mapapakinabang ka pa na mawala ang isa sa mga sangkap ng iyong katawan, at huwag ang buong katawan mo ay mabulid sa impierno.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ei siellä ole enää lasta, joka eläisi vain muutaman päivän, ei vanhusta, joka ei täyttäisi päiviensä määrää; sillä nuorin kuolee satavuotiaana, ja vasta satavuotiaana synnintekijä joutuu kiroukseen.
hindi na magkakaroon mula ngayon ng sanggol na mamamatay, o ng matanda man na hindi nalubos ang kaniyang mga kaarawan; sapagka't ang bata ay mamamatay na may isang daang taong gulang, at ang makasalanan na may isang daang taon ang gulang ay susumpain.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: