検索ワード: maataloussopimuksessa (フィンランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Czech

情報

Finnish

maataloussopimuksessa

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

チェコ語

情報

フィンランド語

a) maataloussopimuksessa määrätty lisäkiintiö;

チェコ語

a) doplňkové kvóty vyplývající z dohody o zemědělství;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

markkinointivuotta 2005/2006 koskevista ennusteista käy ilmi, että vientimäärä ylittää maataloussopimuksessa määrätyn enimmäismäärän.

チェコ語

prognózy pro hospodářský rok 2005/06 ukazují, že exportovatelný zůstatek je vyšší než maximální množství stanovené v zemědělské dohodě.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyssä maataloussopimuksessa [2] yhteisö sitoutuu tuomaan tietyn määrän durraa espanjaan.

チェコ語

ve smyslu mezinárodních závazků společenství uzavřených v rámci uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání [2] se společenství zavázalo k dovozu určitého množství čiroku do Španělska.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 11
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

uruguayn kierroksen monenkeskisissä kauppaneuvotteluissa tehdyssä maataloussopimuksessa (2) määrätään, että maataloustuotteiden muuttuvat tuontimaksut korvataan kiinteillä tulleilla 1 päivästä heinäkuuta 1995 alkaen,

チェコ語

vzhledem k tomu, že dohoda o zemědělství uzavřená během uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání [2] stanoví, že pohyblivé dovozní dávky používané při dovozu zemědělských produktů se dnem 1. července 1995 nahradí pevně stanovenými cly;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(1) uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyssä maataloussopimuksessa [2] yhteisö sitoutuu tuomaan tietyn määrän durraa espanjaan.

チェコ語

(1) na základě zemědělské dohody [2] uzavřené v rámci mnohostranných obchodních jednání uruguayského kola se společenství zavázalo k dovozu určitého množství čiroku do Španělska.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. gatt-neuvottelujen uruguayn kierroksen aikana tehdyssä maataloussopimuksessa, jäljempänä "maataloussopimus", tarkoitetut tuoteluokat vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä i.

チェコ語

1. kategoriemi produktů podle dohody o zemědělství uzavřené v rámci uruguayského kola obchodních jednání gatt (dále jen "dohoda o zemědělství") se rozumí kategorie uvedené v příloze i tohoto nařízení.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

perustamissopimuksen 300 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvien määrällisten rajoitusten noudattaminen taataan viiteajanjaksoille myönnettyjen, kyseisiin tuotteisiin sovellettavien vientitodistusten perusteella. wto-maataloussopimuksesta johtuvien velvoitteiden noudattamisen osalta viiteajanjakson päättyminen ei vaikuta vientitodistusten voimassaoloaikaan.

チェコ語

dodržování omezení objemů vyplývajících z dohod uzavřených v souladu s článkem 300 smlouvy je zajišťováno prostřednictvím vývozních licencí vydaných na referenční období v nich uvedená a použitelných pro dotyčné produkty. s ohledem na dodržování závazků vyplývajících z dohody wto o zemědělství nemá konec referenčního období vliv na platnost vývozních licencí.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,086,233 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK