プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
silloin perkele otti hänet kanssansa pyhään kaupunkiin ja asetti hänet pyhäkön harjalle
tedy pojal jej ďábel do svatého města a postavil ho na vrchu chrámu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja perkele vei hänet korkealle vuorelle ja näytti hänelle yhdessä tuokiossa kaikki maailman valtakunnat
i vedl jej ďábel na horu vysokou, a ukázal mu všecka království okršlku země pojednou.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
taas perkele otti hänet kanssansa sangen korkealle vuorelle ja näytti hänelle kaikki maailman valtakunnat ja niiden loiston
opět pojal ho ďábel na horu vysokou velmi, a ukázal mu všecka království světa i slávu jejich, a řekl jemu:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
vihamies, joka ne kylvi, on perkele; elonaika on maailman loppu, ja leikkuumiehet ovat enkelit.
a nepřítel, kterýž jej rozsívá, jestiť ďábel, ale žeň jest skonání světa, a ženci jsou andělé.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja hän otti kiinni lohikäärmeen, sen vanhan käärmeen, joka on perkele ja saatana, ja sitoi hänet tuhanneksi vuodeksi
i chopil draka, hada toho starého, jenž jest ďábel a satan, i svázal jej za tisíc let.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
silloin perkele jätti hänet; ja katso, enkeleitä tuli hänen tykönsä, ja he tekivät hänelle palvelusta.
tedy opustil ho ďábel, a aj, andělé přistoupili a sloužili jemu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja ehtoollisella oltaessa, kun perkele jo oli pannut juudas iskariotin, simonin pojan, sydämeen, että hän kavaltaisi jeesuksen,
a když večeřeli, (a ďábel již byl vnukl v srdce jidáše Šimona iškariotského, aby jej zradil,)
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja perkele kiusasi häntä neljäkymmentä päivää. eikä hän syönyt mitään niinä päivinä, mutta kun ne olivat päättyneet, tuli hänen nälkä.
a za čtyřidceti dní pokoušín byl od ďábla, a nic nejedl v těch dnech. a když se skonali dnové ti, potom zlačněl.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
olkaa raittiit, valvokaa. teidän vastustajanne, perkele, käy ympäri niinkuin kiljuva jalopeura, etsien, kenen hän saisi niellä.
střízliví buďte, bděte; nebo protivník váš ďábel jako lev řvoucí obchází, hledaje, koho by sežral.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mitkä tien oheen putosivat, ovat ne, jotka kuulevat, mutta sitten perkele tulee ja ottaa sanan pois heidän sydämestään, etteivät he uskoisi ja pelastuisi.
a kteréž padlo podle cesty, jsou ti, kteříž slyší, a potom přichází ďábel, a vynímá slovo z srdce jejich, aby nevěříce, spaseni nebyli.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja perkele, heidän villitsijänsä, heitetään tuli- ja tulikivijärveen, jossa myös peto ja väärä profeetta ovat, ja heitä vaivataan yöt päivät, aina ja iankaikkisesti.
a ďábel, kterýž je svodil, uvržen jest do jezera ohně a síry, kdež jest i šelma, i falešný prorok, a budouť mučeni dnem i nocí na věky věků.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja selviävät perkeleen pauloista, joka on heidät vanginnut tahtoansa tekemään.
aby sami k sobě přijdouce, dobyli se z osidla ďáblova, od něhož jsou zjímáni k vykonávání jeho vůle.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: