プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
liitännäisjärjestelmän keskuspankki voi tarjota tällaisia tilejä
særlige tekniske konti skal åbnes med hensyn til afviklingsprocedure 4 og 5 .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tekniset tilit yksilöidään asianomaisen liitännäisjärjestelmän pankkitunnuksella.
tekniske konti skal identificeres ved hjælp af det relevante afviklingssystems bic-kode.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
tarkistuksen jälkeen liitännäisjärjestelmän keskuspankki päivittää maksupankkien luettelon icm : ssä .
efter verificeringen skal ascb' en ajourføre fortegnelsen over afviklingsbanker i icm-modulet .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
--- « velkaa olevalla » velkaa liitännäisjärjestelmän maksutoimeksiantojen maksamisen aikana,
--- » kort «: at skylde penge under afviklingen af betalingsinstrukser i et afviklingssystem
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
[ lisää keskuspankin nimi] voi liitännäisjärjestelmän pyynnöstä toimia liitännäisjärjestelmän puolesta.
på anmodning fra afviklingssystemet kan[ indsæt centralbankens navn] beslutte at handle på dettes vegne.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
--- « maksutoimeksiannolla » tai « liitännäisjärjestelmän maksutoimeksiannolla » hyvitys- tai veloitustoimeksiantoa,
--- » betalingsinstruks « eller » afviklingssystems betalingsinstruks «: en kredit erings- eller debiteringsinstruks
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
1 ) korvataan 2 artiklassa oleva « liitännäisjärjestelmän » mää ritelmä seuraavasti :
2 , første og fjerde led , artikel 1 retningslinje ecb / 2007/2 ændres således :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
liitännäisjärjestelmän yön toimia varten « prosessin aloitus » sanoman lähettää kuitenkin liitännäisjärjestelmän keskuspankki.
vedrørende afviklingssystemets natoperationer sendes » start-ofprocedure «- meddelelsen dog af ascb' en.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
liitännäisjärjestelmien keskuspankit ilmoittavat maksupankeille kirjauksen epäonnistumisesta icm: n viestillä.
ascb' erne skal underrette afviklingsbanker om en mislykket afvikling via en icm meddelelse.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 4
品質: