プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mainitsitte suhteellisuusperiaatteen, ja se onkin ratkaisu tähän ongelmaan; toisaalta ankaruus ja toisaalta peruskansalaisoikeuksien turvaaminen.
de nævnte proportionalitetsprincippet, og det er løsningen på dette problem. på den ene side hårdhed, men på den anden side garanterede grundlæggende borgerlige rettigheder.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
tämä johtuu osittain jäsenehdokas buttiglionen hyvin erikoisesta tavasta kommentoida peruskansalaisoikeuksien tulkintaa euroopassa ja loukkaavista huomautuksista, joita hän on esittänyt suurista ihmisryhmistä.
det skyldes for en del den ganske særlige måde, hvorpå hr. buttiglione har udtalt sig om fortolkningen af de grundlæggende borgerlige rettigheder i europa og de sårende bemærkninger, som han fremsatte om store grupper mennesker.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
perustuslakituomioistuin vaati perustellusti, että saksan lainsäätäjän on kannettava täysimääräisesti vastuunsa saksan perustuslaissa säädettyjen peruskansalaisoikeuksien suojelusta ja säilyttämisestä. tämä tuomio oli epäilemättä kova isku lainsäätäjälle.
den forlangte helt rigtigt, at de tyske lovgivere skulle leve op til deres ansvar om at beskytte og opretholde de grundlæggende borgerlige rettigheder, der garanteres i den tyske grundlov, og denne afgørelse var utvivlsomt en god påmindelse herom.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
peruskansalaisoikeuksia ja poliittisia perusoikeuksia kunnioitetaan edelleen.
inden for regionalpolitikken har malta endnu ikke truffet skridt til at for berede sig på, hvordan strukturfondene skal administreres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: