プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
miten voimme tehostaa prosessia ja mitä sääntöjä meidän on tällä perusteella laadittava?
vi bør spørge, hvordan processen kan gøres effektiv, og på det grundlag undersøge, hvilke forskrifter der skal udarbejdes.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
mahdollisuus ehdotuspyyntöjen mukauttamiseen tehostaa prosessia sopivimpien valtioistariippumattomientoimijoiden löytämiseksi,kutenensimmäisetkoke-mukset paikallisistaehdotuspyynnöistä osoittavat.
muligheden for at tilpasse indkaldelserne af forslag øger procedurens effektivitet gennem udvælgelseafrelevante ikkestatslige aktører, fremgår det af de første erfaringer med lokale indkaldelser afforslag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
toiseksi tiedonanto sisältää ajatuksia siitä, kuinka prosessia voitaisiin tehostaa.
for det andet indeholder meddelelsen idéer til en effektivisering af processen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
selvityksessä pohditaan toimenpiteitä, joilla voitaisiin tehostaa kyseisiin prosesseihin suunnattavaa ulkoista apua.
707.kommissionen tog også aktiv del i icn’sløbende arbejde på fusionsområdet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eurooppa-neuvosto korostaa tarvetta tehostaa tilastointia ja kehottaa komissiota ottamaan ehdokas valtiot vähitellen mukaan tähän prosessiin.
det europæiske råd insisterer på nødvendigheden af at styrke de statistiske redskaber og anmoder kommissionen om gradvis at inddrage kandidatlandene i denne proces.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
foorumin avulla olemassa olevia poliittisia prosesseja voidaan yhdenmukaistaa ja tehostaa niin kansallisella, euroop-palaisella kuin kansainväliselläkin tasolla.
platformen skal bidrage til at gøre de eksisterende politiske processer på nationalt, europæisk og internationalt plan mere sammenhængende og effektive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
asetuksella vahvistetaan oikeudenkäynti- ja muiden asiakirjojen lähettämistä jäsenvaltioiden välillä koskevat yksityiskohtaiset säännöt, ja sillä voidaan tehostaa ja nopeuttaa prosesseja.
kommissionen har derfor nedsat 4 arbejdsgrupper bestående af eksperter udpeget af medlemsstaterne. den vil fremlægge en rapport om udviklingen for rådet i slutningen af 2000.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
teho
effekt
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 7
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。