人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
arvoisa puhemies, aluksi kiitokset esittelijälle minunkin puolestani.
hr. formand, først vil jeg også gerne sige tak til ordføreren.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
arvoisa puhemies, hyvät kollegat, minunkin puolestani onnittelut lamfalussylle, komissiolle ja esittelijöille.
hr. formand, ærede kolleger, også jeg ønsker hr. lamfalussy, kommissionen og ordførerne til lykke.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
bangemann, komissio. — (de) arvoisa puhemies, aluksi kiitokset esittelijälle minunkin puolestani.
bangemann, kommissionen. — (de) hr. formand, først vil jeg også gerne sige tak til ordføreren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ja minunkin puolestani, että minulle, kun suuni avaan, annettaisiin oikeat sanat rohkeasti julistaakseni evankeliumin salaisuutta,
også for mig, om at der må gives mig ord, når jeg oplader min mund, til med frimodighed at kundgøre evangeliets hemmelighed,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
willockx (pse). - (nl) arvoisa puhemies, hyvät kollegat, minunkin puolestani onnittelut lamfalussylle, komis-
vi må anstrenge os for, at vi har solide finanser, for de er jo i sidste instans det bedste fundament for det indre marked.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
arvoisa puhemies, kiitokset minunkin puolestani esittelijä karasille sekä komission jäsenelle ja hänen henkilöstölleen ilmeisen erinomaisesta euroopan parlamentin, ministerineuvoston ja komission välisestä kompromissista, jonka ansiosta miljoonat eurooppalaiset saavat paremmat eläkeoikeudet riippumatta siitä, missä unionin valtiossa he työskentelevät.
hr. formand, jeg vil også takke ordføreren hr. karas samt kommissæren og hans personale for det, jeg ser som et glimrende kompromis mellem europa-parlamentet, ministerrådet og kommissionen, hvilket vil give millioner af europæere mulighed for at opspare mere pension, uanset hvor de arbejder i eu.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質: