プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jos valvonnan tai uudelleenarvioinnin yhteydessä havaitaan vaatimustenvastaisuuksia, toimivaltaisen viranomaisen on määritettävä tarkat aikarajat korjaavien toimenpiteiden toteuttamiselle.
hvis der ved tilsyn eller fornyet vurdering konstateres manglende overensstemmelse, skal den kompetente myndighed fastsætte stramme tidsfrister for gennemførelsen af korrigerende foranstaltninger.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
jos laitteessa huomataan vaatimustenvastaisuuksia, ilmoitettujen laitosten olisi tutkittava, johtuvatko ne laatujärjestelmään liittyvistä tekijöistä tai niiden vääränlaisesta soveltamisesta.
hvis det påvises, at udstyr ikke er i overensstemmelse, bør de undersøge, om dette skyldes elementer i kvalitetssystemet eller en ukorrekt anvendelse heraf.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
jos vaatimustenvastaisuuksia todetaan, ryhdytään neuvoston direktiivin 2000/29/ey 11 artiklan mukaisiin asiaankuuluviin toimiin.”
såfremt det bekræftes, at der er sket overtrædelser, træffes der passende foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 11 i direktiv 2000/29/ef.«
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
jos on suoritettu testi, ilmoitettujen laitosten olisi toimitettava valmistajalle testiraportti ja tarkastusraportti, jossa tuodaan selkeästi esille laatujärjestelmän puutteiden ja havaittujen vaatimustenvastaisuuksien välinen yhteys.
hvis der er gennemført en prøvning, bør de bemyndigede organer forelægge fabrikanten en prøvningsrapport og en auditrapport, der sætter særlig fokus på sammenhængen mellem mangler ved kvalitetssystemer og udstyrs påviste uoverensstemmelse.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質: