プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lisätutkimusta varten on pidettävä lähtökohtana sitä, että alempi verokanta ja erityiset vähennykset, joista alueellisissa verosäännöksissä säädetään, toisin kuin keskusvaltion säännöksissä, johtavat joka tapauksessa tietyn verokauden aikana verotulojen vähentymiseen.
med henblik på en nærmere undersøgelse må det lægges til grund, at den lavere skatteprocent og de særlige fradrag, som provinsernes beskatningsordninger giver mulighed for som en afvigelse fra centralstatens bestemmelser, under alle omstændigheder i en vis skatteansættelsesperiode fører til lavere skatteindtægter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
valtiovarain alalla toimivaltainen ministeri voi asetuksella vahvistaa valmisteveron kantamista varten henkilöautoja koskevat tiedot, joihin kuuluu sallittu hyötykuorma, ottaen huomioon erityisissä verosäännöksissä sovelletut ratkaisut ja valmisteveron asianmukaisen kantamisen varmistamisen tarpeen.”
ministeren med ansvar for de offentlige finanser kan ved bekendtgørelse fastsætte de oplysninger vedrørende personbiler, herunder den tilladte nyttelast, der er nødvendige med henblik på opkrævning af punktafgiften under hensyn til de løsninger, der er valgt i de særlige afgiftsbestemmelser, og nødvendigheden af at sikre en forskriftsmæssig opkrævning af punktafgifterne.«
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
italian asetuksen nro 269/2003 12 §:ssä ei suoranaisesti alenneta eläkerahastojen liikevoittoon sovellettavaa verokantaa, koska eläkerahastoihin sovelletaan omia verosäännöksiä.
den skattesats, investeringsfondene skal anvende på tilskrevne kapitalindtægter, reduceres ikke direkte i henhold til artikel 12 i dl 269/2003, da fondene hidrører under særlige skattebestemmelser.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質: