検索ワード: allekirjoitusten (フィンランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

German

情報

Finnish

allekirjoitusten

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ドイツ語

情報

フィンランド語

allekirjoitusten tarkistus

ドイツ語

signatur-datei überprüfen

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

sähköisten allekirjoitusten komitea

ドイツ語

ausschuss für elektronische signaturen

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フィンランド語

allekirjoitusten vähimmäismäärä jäsenvaltiota kohti

ドイツ語

mindestzahl der unterzeichner je mitgliedstaat

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

sähköisten allekirjoitusten oikeusvaikutukset ja hyväksyminen

ドイツ語

rechtswirkung und akzeptierung elektronischer signaturen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

3.5.1 vaadittavien allekirjoitusten lukumäärä

ドイツ語

3.5.1 anzahl erforderlicher unterschriften

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

hyväksyttyjen sähköisten allekirjoitusten hyväksytty validointipalvelu

ドイツ語

qualifizierter validierungsdienst für qualifizierte elektronische signaturen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

komissiota avustaa sähköisten allekirjoitusten komitea.

ドイツ語

die kommission wird von einem „ausschuss für elektronische signaturen“ unterstützt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

allekirjoitusten keräämisen aikarajan pidentäminen 18 kuukauteen

ドイツ語

die verlängerung der dauer der unterschriftensammlung auf 18 monate;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

digitaalisten allekirjoitusten varmennepalveluja koskeva laki luonnosteluvaiheessa,

ドイツ語

gesetzentwurf zu zertifizierungsdiensten für digitale signaturen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

hyväksyttyjen sähköisten allekirjoitusten validointia koskevat vaatimukset

ドイツ語

anforderungen an die validierung qualifizierter elektronischer signaturen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

g) sähköisten hankintojen ja allekirjoitusten toimeenpanon viivästyminen

ドイツ語

g) das elektronische beschaffungswesen und die elektronische signatur werden noch nicht flächendeckend genutzt;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

allekirjoitusten keräämistä, tarkastusta ja vahvistamista koskevat vaatimukset

ドイツ語

anforderungen an die sammlung, Überprüfung und authentifizierung von unterschriften

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

1 osa: toimet sähköisten allekirjoitusten yhteentoimivuuden parantamiseksi

ドイツ語

teil 1: maßnahmen zur verbesserung der grenzübergreifenden interoperabilität elektronischer signaturen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

järjestäjät voivat kyseisenä aikana jatkaa allekirjoitusten keräämistä.

ドイツ語

während dieses zeitraumes können die organisatoren ihre sammlung fortsetzen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

lainsäädäntöä digitaalisten allekirjoitusten käytöstä sosiaaliturvan ja terveydenhuollon alalla.

ドイツ語

gesetz über den einsatz digitaler signaturen in der sozialversicherung und im öffentlichen gesundheitswesen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

se edellyttäisi tarkastuksia, jotka hidastaisivat allekirjoitusten keruun käynnistämistä.

ドイツ語

dazu müssten kontrollen durchgeführt werden, was den beginn der unterschriftensammlung verzögern könnte.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

direktiivi sisältää joukon periaatteita sähköisten allekirjoitusten oikeudelliselle tunnustamiselle.

ドイツ語

es werden kriterien festgelegt, die als grundlage für die rechtliche anerkennung elektronischer signaturen dienen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

4.3 sähköisten allekirjoitusten käyttö mutkistaa rajat ylittäviä liiketoimia.

ドイツ語

4.3 die verwendung elektronischer signaturen stellt bei grenzübergreifenden transaktionen ein komplexes problem dar.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

ehdotus euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi sähköisten allekirjoitusten yhteisestä kehyksestä

ドイツ語

vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über gemeinsame rahmenbedingungen für elektronische signaturen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

フィンランド語

b: puutteellinen koordinointi sähköisten allekirjoitusten ja sähköisen tunnistamisen kehittämisen välillä

ドイツ語

b: mangelnde koordinierung zwischen e-signatur- und eid-entwicklung

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,777,248,592 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK