プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
puutteet on todettu italian suorittamissa safa-ohjelmaan kuuluvissa asematasotarkastuksissa [10].
diese mängel wurden von italien bei vorfeldinspektionen im rahmen des safa-programms festgestellt [10].
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
puutteet on todettu ranskan ja romanian suorittamissa safa-ohjelmaan kuuluvissa asematasotarkastuksissa [5].
diese mängel wurden von frankreich und rumänien bei vorfeldinspektionen im rahmen des safa-programms festgestellt [5].
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
puutteet on todettu saksan, norjan ja turkin suorittamissa safa-ohjelmaan kuuluvissa asematasotarkastuksissa [8].
diese mängel wurden durch deutschland, norwegen und die türkei bei vorfeldinspektionen im rahmen des safa-programms festgestellt [8].
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
sen enempää surinamin toimivaltaisten viranomaisten kuin blue wings airlinesinkään vastaus ei antanut mahdollisuutta selvittää onnettomuuksien eikä asematasotarkastuksissa havaittujen turvallisuuspuutteiden perimmäistä syytä eikä estää niiden uusiutumista.
weder anhand der antwort der zuständigen behörden surinames noch anhand der antwort von blue wing airlines war es möglich, die ursachen der unfälle und der bei vorfeldinspektionen festgestellten sicherheitsmängel zu ermitteln und ihr wiederauftreten zu verhindern.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
merkittävien turvallisuuspuutteiden toistuminen yhteisöön liikennöityjen ilma-alusten asematasotarkastuksissa kuitenkin osoittaa, että kyseisen lentoliikenteen harjoittajan toiminnassa on järjestelmällisiä turvallisuuspuutteita.
das wiederholte auftreten von sicherheitsmängeln bei vorfeldinspektionen, die an bei flügen in die gemeinschaft eingesetzten luftfahrzeugen durchgeführt wurden, deutet auf systemische sicherheitsmängel hin, die den flugbetrieb dieses unternehmens beeinträchtigen.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
komissio kehotti kazakstanin toimivaltaisia viranomaisia kiinnittämään huomiota siihen, että kazakstanissa lentotoimintaluvan saaneiden monien lentoliikenteen harjoittajien toiminnan seurannassa ja erityisesti asematasotarkastuksissa saatiin edelleen huolestuttavia tuloksia.
die kommission hat die zuständigen kasachischen behörden darauf hingewiesen, dass im rahmen der leistungsüberwachung einiger weiterer in kasachstan zugelassener luftfahrtunternehmen die ergebnisse von vorfeldinspektionen nach wie vor anlass zur sorge geben.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
kun kyseessä on air astanan lentotoiminta unioniin, jäsenvaltiot ja easa vahvistivat, ettei unionin lentoasemilla safa-ohjelmassa tehdyissä asematasotarkastuksissa ole ilmennyt erityisiä ongelmia.
was den flugbetrieb von air astana in die union betrifft, so bestätigten einige mitgliedstaaten und die easa, dass sich bei vorfeldinspektionen an unionsflughäfen im rahmen des safa-programms keine besonderen bedenken ergeben haben.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
egyptin toimivaltaiset viranomaiset ovat niin ikään jatkaneet tietojen toimittamista egypt airin ilma-alusten asematasotarkastuksissa vuosina 2008, 2009 ja 2010 havaittujen ongelmien ratkaisemisesta.
die zuständigen ägyptischen behörden sagten ferner zu, weiterhin informationen über die zufriedenstellende behebung der bei vorfeldinspektionen an luftfahrzeugen von egypt air in den jahren 2008, 2009 und 2010 festgestellten mängel zu übermitteln.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
raportit osoittavat vakavia puutteita turvallisuudessa, tai lentoliikenteen harjoittaja lyö jatkuvasti laimin sellaisten puutteiden korjaamisen, jotka on havaittu safa-ohjelman mukaisissa asematasotarkastuksissa ja jotka on ilmoitettu aiemmin lentoliikenteen harjoittajalle,
berichte, die gravierende sicherheitsmängel aufzeigen oder belegen, dass das luftfahrtunternehmen nichts unternimmt, um die zuvor bei vorfeldinspektionen gemäß dem programm zur beurteilung der sicherheit ausländischer luftfahrzeuge (safa) erkannten und dem luftfahrtunternehmen mitgeteilten mängel zu beheben;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
puutteet on todettu ranskan ja yhden ecac-valtion (turkin) suorittamissa safa-ohjelmaan kuuluvissa asematasotarkastuksissa [19].
diese mängel wurden von frankreich und einem ecac-staat (türkei) bei vorfeldinspektionen im rahmen des safa-programms festgestellt [19].
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
koska alafia jetin ilma-aluksiin kohdistuneissa asematasotarkastuksissa on havaittu toistuvasti lukuisia turvallisuuspuutteita eivätkä beninin toimivaltaiset viranomaiset ole pystyneet valvomaan asianmukaisesti beninissä lentotoimintalupansa saaneita lentoliikenteen harjoittajia, komissio katsoo, ettei alafia jetin tulisi enää sallia jatkaa liikennöintiään yhteisöön.
angesichts der zahlreichen und wiederholten sicherheitsmängel, die bei vorfeldinspektionen an luftfahrzeugen von alafia jet festgestellt wurden, und der mangelnden fähigkeit der zuständigen behörden benins, ihre aufsichtstätigkeit über in benin zugelassene luftfahrtunternehmen angemessen auszuüben, ist die kommission der auffassung, dass flüge des unternehmens alafia jet in die gemeinschaft nicht länger erlaubt sein sollten.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
asematasotarkastuksista ja ulkomaisten ilma-alusten turvallisuuden arviointiohjelman aineistosta saadut tiedot; ja
informationen aus vorfeldinspektionen und -aufzeichnungen des programms über die sicherheitsuntersuchung für ausländische luftfahrzeuge (safa) und
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質: