プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ne liittivät poisheittämiskiellon alueellistamisen käsitteeseen.
sie verknüpften das rückwurfverbot mit dem konzept der regionalisierung.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
poisheittämiskiellon täytäntöönpanoa koskevat päivämäärät ovat:
der zeitplan für die umsetzung des rückwurfverbots wurde wie folgt festgelegt:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
kalastukseen liittyvät määräajat poisheittämiskiellon soveltamiseksi
die fischereibezogenen fristen für die anwendung des rückwurfverbots;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
joustovälineet poisheittämiskiellon piiriin kuuluvien kiintiöiden hallinnointia varten
die flexibilitätsinstrumente für die quotenbewirtschaftung im rahmen eines rückwurfverbots;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
saaliin poisheittämiskiellon kokeilu on etsk:n aikaisempien suositusten mukainen.
die "versuchsballons zum rückwurfverbot" entsprechen früheren empfehlungen des ausschusses.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
siinä määritetään neuvoston kanta poisheittämiskiellon täytäntöönpanoon ja mahdollisuuteen sivusaaliskiintiöihin.
darin wird der standpunkt des rates zur umsetzung des rückwurfverbots und zur möglichkeit von beifangquoten dargelegt.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
useimmat jäsenvaltiot katsoivat, että poisheittämiskiellon olisi perustuttava ensisijaisesti kalastuskohtaiseen eikä lajikohtaiseen lähestymistapaan.
nach dem dafürhalten der meisten mitgliedstaaten sollte ein rückwurfverbot sich auf einen fischerei- und nicht auf einen artenbasierten ansatz stützen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
hän selitti, että komissio aikoo ottaa käyttöön velvoittavan poisheittämiskiellon ykp:n uudistuksen yhteydessä.
sie erläuterte die absicht der kommission, im rahmen der reform der gfp ein verbindliches verbot von rückwürfen einzuführen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
annetaan myös mahdollisuus käyttää hyväntekeväisyystarkoituksiin vähintään vähimmäisviitekokoa olevia saaliita, jotka on purettu poisheittämiskiellon puitteissa.
schließlich wurde auch die möglichkeit eingeführt, im rahmen des rückwurfverbots angelandete fänge, die mindestens die mindestgröße für die bestandserhaltung haben, für wohltätige zwecke zu verwenden.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
uusi ykp:n uudistusehdotus sisältää poisheittämiskiellon, jonka pitäisi lisätä valikoivien pyydysten ja uusien pyyntimenetelmien kysyntää.
der neue gfp-vorschlag enthält ein rückwurfverbot, was die nachfrage nach selektiveren fanggeräten und neuen fischereitechniken erhöhen dürfte.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
jäsenvaltiot kannattivat laajasti tavoitteena olevaa poisheittämiskiellon käyttöönottoa, ja monet niistä kiittelivät puheenjohtajavaltion epävirallisessa asiakirjassa esitettyä käytännöllistä lähestymistapaa.
die mitgliedstaaten begrüßten weitgehend das ziel, ein rückwurfverbot einzuführen, und viele von ihnen würdigten den im non-paper des vorsitzes dargelegten praktischen ansatz.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
"etsk vaatii byrokraattisten ja hallinnollisten sääntöjen yksinkertaistamista, etenkin jos tuottajajärjestöt joutuvat saaliiden poisheittämiskiellon takia huolehtimaan tahattomista saaliista.
"der ewsa fordert eine vereinfachung der bürokratischen und administrativen vorschriften, erst recht, wenn die erzeugerorganisationen wegen des rückwurfverbots die unerwünschten beifänge übernehmen müssen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
4.2.3 etsk vaatii byrokraattisten ja hallinnollisten sääntöjen yksinkertaistamista, etenkin jos tuottajajärjestöt joutuvat saaliiden poisheittämiskiellon takia huolehtimaan tahattomista saaliista.
4.2.3 der ewsa fordert eine vereinfachung der bürokratischen und administrativen vorschriften, erst recht, wenn die erzeugerorganisationen wegen des rückwurfverbots die unerwünschten beifänge übernehmen müssen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
siihen on kiinnitetty huomiota tiedotusvälineissä, ja komission jäsen maria damanaki on reagoinut asiaan ehdottamalla osittaisen poisheittämiskiellon käyttöönottoa ykp:n tarkistuksen yhteydessä.
kommissionsmitglied damanaki hat auf die medienberichterstattung reagiert und ein teilverbot von rückwürfen im zuge der gfp-reform vorgeschlagen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kalojen poisheittämiskiellon osalta useimmat jäsenvaltiot yhtyivät kestävän kalastuksen edistämisen tavoitteeseen, mutta jotkut niistä totesivat, että paketissa ehdotettu määräaika saattaa olla liian tiukka tehokkaiden toimenpiteiden toteuttamiseksi.
was das verbot von rückwürfen betrifft, so stimmten die meisten mitgliedstaaten zwar dem ziel zu, eine nachhaltige fischerei zu fördern, einige wiesen jedoch darauf hin, dass die in dem paket vorgeschlagene frist zu kurz sein könnte, um effiziente maßnahmen durchzuführen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
me olemme kirjanneet direktiiviin eri neuvotteluissa ja valiokuntapäätöksissä poisheittämiskiellon, jossa euroopan kansalaisille sanotaan, ettei partakonetta saa heittää enää jäteastiaan, vaan se on kerättävä jatkossa erikseen, koska se on myös arvokas materiaali.
wir haben in den diversen beratungen und ausschussentscheidungen ein wegwerfverbot in die richtlinie hineingeschrieben, das den bürgern in europa sagt, dass der rasierapparat nicht mehr in die mülltonne geworfen werden darf, sondern in zukunft separat gesammelt werden muss, weil es eben ein wertstoff ist.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ehdotuksen tarkoituksena on panna täytäntöön norjan kanssa tehty sopimus skagerrakia (pohjanmeren ja itämeren väliset vesialueet tanskan, ruotsin ja norjan rajoittamalla alueella) koskevan poisheittämiskiellon käyttöön ottamiseksi.
mit dem vorschlag soll das abkommen mit norwegen zur einführung eines rückwurfverbots im skagerrak (die zwischen der nord- und der ostsee liegenden, an dänemark, schweden und norwegen grenzenden gewässer) umgesetzt werden.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
(43) ykp:ssä käyttöön otetun poisheittämiskiellon mukaisesti emkr:stä olisi tuettava aluksiin tehtäviä investointeja, joiden tavoitteena on hyödyntää tahattomasti saaliiksi saadut kalat mahdollisimman hyvin ja lisätä alikäytettyjen kalansaaliin osien arvoa.
(43) im einklang mit dem von der gfp eingeführten rückwurfverbot sollte der emff investitionen an bord von schiffen unterstützen, die darauf abzielen, die ungewollten fänge bestmöglich zu nutzen und unzureichend genutzte bestandtteile des gefangenen fischs zu valorisieren.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: