プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ei kukaan, joka sytyttää lampun, pane sitä kätköön eikä vakan alle, vaan panee sen lampunjalkaan, että sisälletulijat näkisivät valon.
ingen som tender et lys, setter det i kjelleren eller under en skjeppe, men i staken, forat de som kommer inn, skal se skinnet av det.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
valolla ilmoitamme hänelle, että hän saa ruokaa, ja hän sytyttää tulensa näyttääkseen, mihinkä ruoka on vietävä."
lyset er et signal til ham om at der er gjort i stand mat til ham, og lyset der ute skal vise hvor den skal bringes hen.”
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
myös kieli on tuli, on vääryyden maailma; kieli on se meidän jäsenistämme, joka tahraa koko ruumiin, sytyttää tuleen elämän pyörän, itse syttyen helvetistä.
også tungen er en ild; som en verden av urettferdighet står tungen blandt våre lemmer; den smitter hele legemet og setter livets hjul i brand, og settes selv i brand av helvede.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se on ihmisillä polttopuuna; hän ottaa sitä lämmitelläkseen, sytyttää uunin ja paistaa leipää, vieläpä veistää siitä jumalan ja kumartaa sitä, tekee siitä jumalankuvan ja lankeaa maahan sen eteen.
og så tjener treet mennesket til brenne; han tar av det og varmer sig med det; han fyrer også og baker brød med det; han gjør også en gud av det, som han tilbeder, han gjør et utskåret billede av det, som han faller ned for.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mallintaa leimahtavia liekkejä. näytönsäästäjä voi myös sytyttää satunnaisen kuvan liekkeihin. tekijä: carsten haitzler, moni on muokannut näytönsäästäjää edelleen; 1999.
tegner en simulering av pulserende ild. det kan også ta et vilkårlig bilde og sette fyr på det også. skrevet av carsten haitzler og mange andre, 1999
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sillä aikoja sitten on polttopaikka valmistettu; kuninkaallekin se on varattu. syvä ja leveä on sen liesi, tulta ja polttopuita paljon. herran henkäys kuin tulikivi-virta sytyttää sen.
for et brandsted er laget i stand for lenge siden; også for kongen er det laget i stand, dypt og vidt; dets bål har ild og ved i mengde; lik en svovelstrøm tender herrens ånde det i brand.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
heissä syttyi himo erämaassa, ja he kiusasivat jumalaa autiossa maassa.
men de blev grepet av begjærlighet i ørkenen, og de fristet gud på det øde sted.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。