プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
laituripaikan hallinnon satamailmoitus (berman)
kikötőrendezési kikötői értesítés (berman)
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
laituripaikan hallintoon liittyvä sanoma (berth management, edi-sanoma)
berth management – kikötőrendezés (edi-üzenet)
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
saksan perustelujen mukaan toisen laituripaikan sijoittaminen pidennetylle, jo olemassa olevalle laiturille ei ole uuden laitoksen rakentamista, vaan toimenpide molempien laituripaikkojen tuottavuuden lisäämiseksi, kun ne eivät sen jälkeen enää ole rinnakkain, vaan peräkkäin.
németország úgy érvel, hogy a második horgonyzóhely áthelyezése egy meghosszabbított, már meglévő rakpartra nem egy új létesítmény építését, hanem inkább egy a két horgonyzóhely termelékenységnövelése érdekében tett intézkedést jelent, melyek ezáltal már nem párhuzamosan, hanem egymás mögött helyezkednek el.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
siinä voi olla yksi alusta koskeva pyyntö, joka voi liittyä aluksen satamaan tuloon, kiinnitykseen aluksen saapumisvaiheessa, irrottamiseen aluksen lähtövaiheessa tai aluksen laituripaikan vaihtamiseen aluksen ollessa satamassa tai pelkkään kauttakulkuun satama-alueen läpi.
a hajóra vonatkozóan egy kérést támogat – legyen az kikötőbe való behajózás, lehorgonyzás a hajó érkezésekor, a hajó indulásakor a kikötőhely elhagyása vagy a kikötőn belül a veszteglőhely megváltoztatása, illetve kizárólag a kikötő területén történő áthajózás.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
-miten kyetään luomaan ajoissa ylimääräistä uudelleenlastauskapasiteettia sekä laituripaikoilla että maissa nykyisiä melutasoa, ympäristönsuojelua ja ulkoista turvallisuutta koskevia tarkkoja sääntöjä noudattaen?
-milyen gyorsan építhetők – úgy tengeren, mint szárazföldön – további, átrakodáshoz szükséges berendezések a jelenleg érvényes zajra, környezetre és biztonságra vonatkozó előírások mellett?
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: