検索ワード: määräenemmistöpäätösten (フィンランド語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Hungarian

情報

Finnish

määräenemmistöpäätösten

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ハンガリー語

情報

フィンランド語

määräenemmistöpäätösten käyttöönotto neuvostossa useimmilla politiikanaloilla tehostaa puolestaan päätöksentekoa.

ハンガリー語

ezenkívül egyszerűsödni fog a döntéshozatal a tanácsban is, ahol a legtöbb politikai területen bevezették a minősített többségi szavazást.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

sopimuksella laajennettiin myös määräenemmistöpäätösten käyttöä neuvostossa uusille aloille ja tehostettiin näin päätöksentekoa.

ハンガリー語

a szerződés ugyanakkor kiterjesztette a minősített többségi szavazás gyakorlatát a tanácsban új területekre, ami hatékonyabb döntéshozatali eljárást biztosít.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tämän takia määräenemmistöpäätösten soveltamisala on tärkeä. perustuslakisopimuksessa tässä asiassa on edistytty huomattavasti.

ハンガリー語

az alkotmány jelentős előrelépést hoz ebben a tekintetben: körülbelül 45 olyan új eset van, amikor különböző területeken (vö.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ehdotuksiin, jotka koskevat uusien politiikanalojen siirtämistä määräenemmistöpäätösten piiriin, sovelletaan tarkkoja sääntöjä.

ハンガリー語

szigorú szabályokat fognak alkalmazni az olyan javaslatokra, amelyek újabb és újabb szakpolitikai területekre kívánják kiterjeszteni a többségi szavazást.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ehdotuksiin, jotka koskevat uusien politiikan alojen siirtämistä määräenemmistöpäätösten piiriin, sovelletaan tarkkoja sääntöjä.

ハンガリー語

szigorú szabályokat fognak alkalmazni az olyan javaslatokra, amelyek újabb és újabb szakpolitikai területekre kívánják kiterjeszteni a többségi szavazást.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

näitä välineitä ovat määräenemmistöpäätösten lisääminen, talouspolitiikan ohjausjärjestelmää ja uusia toiminnan aloja koskevat uudet toimivaltuudet sekä euroopan unionin ulkoasianministerin tehtävän perustaminen.

ハンガリー語

azonkívül, hogy a szerződés tartalmazza az alapjogi chartát, az újra meghatározott megfelelő eszközök a minősített többséggel való szavazás körének kiszélesítéseként, a gazdaságirányítás, illetve az új tevékenységi területek hatásköreinek létrehozásaként és az európai unió külügyminiszteri posztjának megteremtéseként öltenek formát.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

6) on valitettavaa, että lopullisessa tekstissä ei ole tehty sen suurempia muutoksia sosiaalipolitiikkaan, etenkin mitä tulee määräenemmistöpäätösten laajentamiseen (ei muutoksia nykytilanteeseen).

ハンガリー語

(6) sajnálatos, hogy a végleges szöveg nem tartalmaz több lényegi változtatást a szociális politika területén, különösen a minősített többségi szavazás kiterjesztés tekintetében (nem történt változás a jelenlegi helyzethez képest).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

6.5 pyrkimykset hallitustenvälisiin ratkaisuihin ovat vahvistumassa. etsk varoittaa vakavasti tästä suuntauksesta. mikään yksittäinen valtio tai valtioiden ryhmittymä ei kykene ottamaan hoitaakseen komission erityistehtävää. kukin jäsenvaltio harkitsee tietenkin asioita omista lähtökohdistaan ja soveltaa omia poliittisia painotuksiaan silloinkin, kun on tarvetta etäisyyden ottoon, objektiiviseen suhtautumiseen ja hienovaraiseen tarkkailuun.6.6 perustuslaillisessa sopimuksessa pyritään 25 jäsenvaltion unionin poliittisen hallinnoinnin parantamiseen. määräenemmistöpäätösten lisäämisellä olisi tässä kriittisessä vaiheessa myönteinen vaikutus. ilman sitä veto-oikeuden epätoivottava käyttö jatkuu. elinkeinoelämä, työmarkkinaosapuolet ja muut yhteiskunnalliset toimijat (yliopistot, tutkimuslaitokset ym.) voivat reagoida myönteisesti kyseiseen poliittisen hallinnon parantamiseen.

ハンガリー語

6.9 az unióban nem alakult ki a több sebességű európa fogalmának semmilyen hivatalosan elfogadott meghatározása. az emu és a schengeni szerződés pozitív példát jelentenek. Ám a tagállamok egymástól eltérő – a politikai orientációkban megjelenő – helyzete és megközelítései nem teszik vonzóbbá a "több sebességű" helyzet rosszul definiált fogalmát, amely a versenyhelyzet torzulását eredményezheti. az alkotmánytervezetben előirányzott eljárás figyelemre méltó kiindulópontokat tartalmaz.6.10 az integráció lényegi összetevője, a belső piac szempontjából a "több sebességű" helyzet nem jelent érdemi opciót, mivel egyes kérdések kapcsán változó összetételű szövetségek kialakulásához vezetne, és a vonakodó tagállamok számára könnyű megoldást jelentene a dilemmák megkerüléséhez.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,400,043 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK