プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
muissa kuin nimetyissä satamissa on tehtävä satunnaistarkastuksia.
a nem kijelölt kikötőkben szúrópróbaszerű ellenőrzéseket kell végezni.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 2
品質:
viranomainen voi myös tehdä satunnaistarkastuksia sarjavalmisteisiin ajoneuvoihin edellä kohdassa 14 esitettyjen vaatimusten osalta.
a hatóság szúrópróbaszerű ellenőrzéseket is végrehajthat a sorozatgyártásban készült járműveken a fenti 14. bekezdésben meghatározott követelmények tekintetében.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
jäsenvaltioiden on huolehdittava siemeniä koskevista virallisista jälkitarkastuksista järjestämällä satunnaistarkastuksia siementen lajikkeen tunnistettavuuden ja lajikeaitouden varmentamiseksi.
a tagállamok biztosítják, hogy a vetőmagot véletlenszerű vizsgálatok általi utólagos hatósági ellenőrzésnek vessék alá fajtaazonosságának és fajtatisztaságának igazolása érdekében.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
tonnikalan kuljetuksia ja kaupan pitämistä koskevia satunnaistarkastuksia käytetään lisäksi ristiintarkastusmekanismina, jolla testataan valvonnan ja tarkastusten tehokkuutta.
a kékúszójú tonhal szállításának és forgalmazásának szúrópróbaszerű ellenőrzései kiegészítő összevetési mechanizmusként szolgálnak az ellenőrzés és vizsgálat hatékonyságának vizsgálatára.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
jäsenvaltiot voivat tehdä satunnaistarkastuksia ennen muiden sellaisten kiinasta peräisin olevien rehujen ja elintarvikkeiden maahantuontia, joiden proteiinipitoisuus on korkea.
a tagállamok a kínából származó, magas fehérjetartalmú más takarmány és élelmiszer behozatalát megelőzően véletlenszerű ellenőrzést végezhetnek.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
varainhoitovuotta 2007 koskevassa vuosikertomuksessa suositeltiin, että parlamentti lisäisi jäsenten avustajakorvauksia koskevia valvontamenettelyjä, kuten parlamentin jäsenten hallussa olevien laskujen satunnaistarkastuksia.
a 2007-es éves jelentés ajánlásai értelmében a parlament javítsa tovább a parlamenti asszisztensi juttatásokra vonatkozó kontrollmechanizmusokat, többek között ellenőrizze véletlenszerűen a képviselők birtokában lévő számlákat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jäsenvaltioiden maksajavirastojen on varmistettava, ettäjulkisessa varastoinnissa olevaa viljaasäilytetään asianmukaisesti: niiden on inventoitava varastot vuosittain sekä tehtävä varastoissa satunnaistarkastuksia.
a tagállami kifizető ügynökségeknek kell biztosítaniuk, hogy a tárolása megfelelő legyen. ennek érdekében évenként leltárazniuk kell, illetve alkalmi ellenőrzéseket kelltartaniuk atárolókban.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
toimivaltaisten viranomaisten on toteuttava tämän asetuksen 32 artiklan 1 kohdan mukaisten riskianalyysien perusteella paikalla tehtäviä satunnaistarkastuksia vähintään viidelle prosentille tukihakemuksista. otoksen on edustettava myös vähintään viittä prosenttia tuen kohteena olevista määristä.
az e rendelet 32. cikkének (1) bekezdésével összhangban elvégzett kockázatelemzés alapján az illetékes hatóságok a támogatási kérelmek legalább 5%-án szúrópróbaszerű helyszíni ellenőrzéseket végeznek. a mintának egyúttal a támogatás alá tartozó mennyiségek legalább 5%-át is le kell fednie.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
lasten turvalaitteelle tämän säännön nojalla annettu tyyppihyväksyntä voidaan peruuttaa, jos 5.4. kohdassa tarkoitetuilla ominaisuuksilla varustettu lasten turvalaite ei läpäise 11 kohdassa kuvattuja satunnaistarkastuksia tai jos se ei ole hyväksytyn tyypin mukainen.
az előírás értelmében a gyermekbiztonsági rendszerre megadott jóváhagyás visszavonható, ha az 5.4. bekezdésben előírt adatokat viselő gyermekbiztonsági rendszer nem felel meg a 11. bekezdésben leírt véletlenszerű ellenőrzéseken, illetve ha nem egyezik meg a jóváhagyott típussal.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
15. yhteisölle, sen kansalaisille ja kauppakumppaneille koituvien riskien minimoimiseksi jäsenvaltioiden tullitarkastusten yhteisen soveltamisen olisi perustuttava yhteiseen riskinhallintajärjestelmään ja sen soveltamiseen tarkoitettuun sähköiseen järjestelmään. kaikille jäsenvaltioille yhteisen riskinhallintajärjestelmän perustaminen ei saisi estää niitä tekemästä tavaroiden satunnaistarkastuksia.
15. a közösség, állampolgárai és kereskedelmi partnerei számára felmerülő kockázatok minimalizálása érdekében a tagállamok által összehangoltan alkalmazott vámellenőrzéseknek egy közös kockázatkezelési keretszabályon és egy elektronikus végrehajtási rendszeren kell alapulnia. a valamennyi tagállamra vonatkozó közös kockázatkezelési keretszabály nem akadályozza meg azt, hogy az árukat véletlenszerű próbákkal ellenőrizzék.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
12.1. lasten turvalaitteelle tämän säännön nojalla annettu tyyppihyväksyntä voidaan peruuttaa, jos 5.4. kohdassa tarkoitetuilla ominaisuuksilla varustettu lasten turvalaite ei läpäise 11 kohdassa kuvattuja satunnaistarkastuksia tai jos se ei ole hyväksytyn tyypin mukainen.
célja, hogy útmutatást nyújtson a vizsgálatokat végző műszaki szolgálat számára.2.10.1. bekezdés -a gyorsbeállító a kézi kioldóval felszerelt övvisszahúzóhoz hasonló, forgótengellyel és rugóval ellátott eszköz is lehet. a beállítóeszközt a 7.2.2.5. és a 7.2.3.1.3. bekezdés előírásainak megfelelően kell megvizsgálni. -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
4.2 asetusehdotuksen liitteessä mainitaan käsite "toistuvat satunnaistarkastukset", mutta sitä ei määritellä. käsitteen määrittely on olennaista, jotta periaatetta tulkitaan euroopassa yhdenmukaisesti, kun sitä sovelletaan turvatarkastuksiin.
4.2 a javasolt rendelkezés mellékletében használják, de nem határozzák meg a%quot%folyamatos és véletlenszerű%quot% kifejezést. a%quot%folyamatos és véletlenszerű%quot% kifejezés meghatározásának beillesztése kulcsfontosságú annak érdekében, hogy ezt az elvet európa-szerte egységesen értelmezzék a védelmi ellenőrzések tekintetében.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています