検索ワード: hiilikaivokset (フィンランド語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

フランス語

情報

フィンランド語

hiilikaivokset

フランス語

charbonnages

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

josta: hiilikaivokset

フランス語

dont: mines de charbon

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

strategiana on sulkea hiilikaivokset...

フランス語

c'est leur stratégie sans vergogne de fermeture de mines...

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hiilikaivokset tuottivat jatkuvasti tappiota.

フランス語

l'activité des mines de charbon était sans cesse déficitaire.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hiilikaivokset ja voimalaitokset ovat monessa jäsenvaltiossa26 osa yhtä integroitunutta yritystä.

フランス語

dans plusieurs États membres26, les mines de charbon et les centrales électrique font partie d’une même entreprise intégrée.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hiilikaivokset olivat simpukkanne, - jonka sisällä kasvoi mustia helmiä.

フランス語

la ville minière était alors votre huître... remplie de perles noires que vous ne pouviez pas voir.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hiilikaivokset suljettiin vuonna 1969, minkä jälkeen lähtivät myös kaupungin suurimmat teollisuusyritykset.

フランス語

en 1969, les mines de charbon ont fermé leurs portes, laissant la ville orpheline de sa principale industrie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tšekki on yksityistänyt aiemmin valtion omistuksessa olleet hiilikaivokset ja päättänyt lopettaa tukien myöntämisen.

フランス語

la république tchèque a privatisé ses anciennes mines d’État, et a décidé de ne plus accorder de subventions.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

toivomme myös, että kaikki maailman ydinvoimalat, hiilikaivokset, tehtaat ja kaikki laitokset olisivat turvallisia.

フランス語

comme toutes les centrales nucléaires du monde, les mines de charbon, les usines et toutes les installations devraient l' être.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

komission innoituksen lähteenä on nihilismi ja tuho: tuhoa hiilikaivokset, terästehtaat, tekstiiliteollisuus ja ennen kaikkea maatalous.

フランス語

détruire. détruire les charbonnages, les aciéries, le textile et surtout l’ agriculture.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

hiiliteollisuus on joutunut toteuttamaan rakenneuudistuksia, koska kaivostoiminnan geologiset edellytykset huononevat jatkuvasti, mikä johtuu siitä, että euroopan hiilikaivokset sijaitsevat erittäin syvällä maan alla.

フランス語

la détérioration continue des conditions géologiques due à la grande profondeur des mines de houille européennes a contraint l'industrie à entreprendre des processus de restructuration.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

yritys käytti rekrytoinnissa apunaan toimistoa, joka oli perustettu alueella asuvien työttömien kaivostyöläisten auttamiseksi. tämä alue oli kärsinyt taantumasta siitä lähtien, kun paikalliset hiilikaivokset suljettiin.

フランス語

l'entreprise a recruté par une agence créée pour aider les mineurs au chômage de la région, laquelle est en récession depuis la fermeture des houillères locales.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

37. panee merkille, että romanian lainsäädännön saattaminen yhteisön säännöstön mukaiseksi on edennyt suhteellisen tyydyttävästi energian, teollisuuden, tutkimuksen ja televiestinnän alalla; kehottaa kuitenkin maan hallitusta kiinnittämään suurempaa huomiota lainsäädännön täytäntöönpanoon teollisuuspolitiikan alalla ottaen huomioon alan rakenteelliset heikkoudet, jotka rajoittavat täytäntöönpanoedellytyksiä; katsoo, että energian toimitusvarmuuden turvaaminen on myös kiireellisesti tarpeen, koska tehottomien lämmitysjärjestelmien käytöstä poistaminen ja kannattamattomista hiilikaivoksista huolehtiminen ovat edelleen keskeisiä haasteita, jotka edellyttävät sosiaalisia toimenpiteitä työntekijöiden vaikeuksien helpottamiseksi, ja että televiestintäalan vapauttamista on arvioitava uudelleen;

フランス語

37. constate que l'alignement de la législation roumaine sur l'acquis communautaire est relativement satisfaisant dans les domaines de l'énergie, de l'industrie, de la recherche et des télécommunications; néanmoins, invite le gouvernement à prêter la plus grande attention à la mise en œuvre de la législation dans le domaine de la politique industrielle compte tenu des faiblesses structurelles du secteur qui limitent les capacités d'application; estime qu'il est urgent également d'assurer la sécurité de l'approvisionnement énergétique, compte tenu du fait que le démantèlement des systèmes de chauffage peu efficaces et la question des mines de charbon non rentables restent des défis majeurs exigeant des mesures sociales pour faire face aux problèmes d'emploi, et qu'il convient de réviser la stratégie de libéralisation du secteur des télécommunications;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,035,927,317 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK