プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
silloin kävi ilmi, kuten jäsen mcguinness juuri totesi, ettei kuljetuksen kestosta ja lastausmääristä ole olemassa vakuuttavaa tieteellistä tietoa.
il en est ressorti à l’ époque, comme vient de le dire mme mcguinness, que ces deux questions de la durée de transport et de la densité de chargement n’ ont aucun fondement scientifique solide.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
on silti erittäin suuri pettymys, kuten kaikki ovat todenneet, ettemme saaneet aikaan säännöksiä kuljetuksen kestosta, joka oli yksi keskeisistä kysymyksistä, tai lastausmääristä.
cependant, comme chacun l’ a souligné, il est extrêmement décevant que nous n’ ayons obtenu aucune amélioration sur les temps de trajet, l’ un des problèmes majeurs, ou sur les densités de parcage des animaux.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
-yhdeltä eurolta tonnia ja päivää kohden lisättynä lastaamatta jätetyillä määrillä, jos tarjouskilpailuilmoituksessa edellytettyjä lastausmääriä ei ole noudatettu.
-à concurrence d'un euro par tonne et par jour, multiplié par les quantités non chargées, lorsqu'il est constaté que le taux de chargement exigé par l'avis d'adjudication n'a pas été respecté.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: