プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
varastoissa neljännesvuotisjakson alussa ja lopussa olevien lopputuotteiden määrät.
les quantités de chaque produit fini en stock en début de trimestre et en fin de trimestre.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
tiedot on toimitettava komissiolle vähintään 15 päivää ennen asianomaisen neljännesvuotisjakson alkamista.
les informations doivent parvenir à la commission au plus tard quinze jours avant le début du trimestre concerné.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
tuottajaorganisaatioiden on jätettävä tukihakemuksensa jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille viimeistään tukihakemuksessa tarkoitetun neljännesvuotisjakson päättymistä seuraavan kuukauden 15 päivänä.
les organisations de producteurs présentent trimestriellement leur demande d’aide aux autorités compétentes des États membres au plus tard le 15 du mois suivant la fin du trimestre couvert par la demande d’aide.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään kyseisen neljännesvuotisjakson päättymistä seuraavan kuukauden 20 päivänä tiedot kokonaismääristä, joista tukea on haettu, eriteltyinä hakijana olevien tuottajaorganisaatioiden mukaan.
les États membres transmettent à la commission, au plus tard le 20 du mois suivant la fin du trimestre concerné, les quantités totales faisant l’objet de demandes de paiement, ventilées par organisation de producteur requérante.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
tämän artiklan 1 kohdassa säädetty tuki maksetaan kunkin neljännesvuotisjakson osalta jalostajille toimitetuista ja näiden hyväksymistä määristä, jotka eivät kuulu 4 artiklan 2 kohdan c alakohdassa säädettyihin vähimmäismääriin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 8 artiklan 4 kohdan säännösten soveltamista.
pour chaque trimestre concerné, et sans préjudice des dispositions de l’article 8, paragraphe 4, l’aide visée au paragraphe 1 du présent article est versée pour les quantités livrées aux transformateurs, acceptées par ces derniers, venant en excès des quantités minimales visées à l’article 4, paragraphe 2, point c).
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettua tukea saavien määrien ja asetuksen (ey) n:o 2200/96 23 artiklassa tarkoitettujen säännösten mukaisesti markkinoilta poistettujen määrien summa ei kuitenkaan saa olla yli 15 prosenttia saman neljännesvuotisjakson aikana kaupan pidetystä määrästä.
la somme des quantités bénéficiant de l’aide visée au paragraphe 1 et des quantités retirées au titre des dispositions visées à l’article 23 du règlement (ce) no 2200/96 ne peut toutefois excéder 15 % des quantités commercialisées pendant le même trimestre.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質: