プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
repo-operaatiot samanaikaisten, euromääräisten arvopaperien hoitoon liittyvien takaisinmyyntisopimusten yhteydessä.
accords de pension liés à des opérations simultanées de prise en pension pour la gestion de titres libellés en euros.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 5
品質:
repo-operaatiot samanaikaisten, euromääräisten arvopaperien hoitoon liittyvien takaisinmyyntisopimusten yhteydessä.
accords de pension liés à des opérations simultanées de prise en pension pour la gestion de titres libellés en euros.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
lisäerittelyt suoritetaan samalla tavoin myös saamisten ryhmässä « lainat » näiden vastapuolten kanssa tehtyjen takaisinmyyntisopimusten osalta .
de même , une distinction supplémentaire est effectuée au sein de la catégorie de l' actif « crédits » en ce qui concerne les opérations de prise en pension avec ces contreparties .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
repo-operaatiot samanaikaisten, vastaavien erään ”euromääräiset arvopaperit euroalueelta” kuuluvienarvopaperisalkkujen hoitoon liittyvien takaisinmyyntisopimusten yhteydessä.
accords de pension liés à des opérations simultanées de prise en pension pour la gestion des portefeuilles titres du poste d’actif «titres en euros émis par des résidents de la zone euro».
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
5. toimivaltaisten viranomaisten on velvoitettava laitokset ilmoittamaan niille välittömästi, jos takaisinostosopimusten tai takaisinmyyntisopimusten tai arvopapereiden ja hyödykkeiden lainaksi antamista ja lainaksi ottamista koskevien sopimusten vastapuolet jättävät täyttämättä velvollisuutensa.
5. les autorités compétentes imposent aux établissements de leur signaler immédiatement tous les cas dans lesquels leurs contreparties dans des opérations de prise en pension ou de mise en pension ou dans des transactions de prêt de titres et de produits de base et d'emprunt de titres et de produits de base ne s'acquittent pas de leurs obligations.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
repo-operaatiot luottolaitosten kanssa samanaikaisten, vastaavien erään 11.3 ”muut rahoitusvarat” kuuluvien arvopaperisalkkujen hoitoon liittyvien takaisinmyyntisopimusten yhteydessä.
accords de pension avec des établissements de crédit liés à des opérations simultanées de prise en pension pour la gestion de portefeuilles de titres du poste d’actif 11.3 «autres actifs financiers».
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
muut euromääräiset velat euroalueen luottolaitoksille repo-operaatiot samanaikaisten , vastaavien erään « euromääräiset arvopaperit euroalueelta » kuuluvienarvopaperisalkkujen hoitoon liittyvien takaisinmyyntisopimusten yhteydessä .
ce poste comprend principalement les comptes utilisés pour constituer les réserves obligatoires dépôts au jour le jour rémunérés sur la base d' un taux d' intérêt prédéfini ( facilité permanente ) fonds correspondant à des retraits de liquidités opérés dans le cadre d' opérations de réglage fin opérations liées à la politique monétaire visant à retirer des liquidités dépôts des établissements de crédit , résultant de baisses de valeur des actifs sous-jacents remis en garantie d' autres concours consentis à ces mêmes établissements de crédit accords de pension liés à des opérations simultanées de prise en pension pour la gestion des portefeuilles titres du poste d' actif « titres en euros émis par des résidents de la zone euro » .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
repo-ope raatiot luottolaitosten kanssa sa manaikaisten , vastaavien erään « muut rahoitusvarat » kuuluvien ar vopaperisalkkujen hoitoon liittyvien takaisinmyyntisopimusten yhtey dessä .
accords de pension avec des établis sements de crédit liés à des opérations simultanées de prise en pension pour la gestion de portefeuilles titres du poste d' actif « autres actifs financiers » .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
valuuttamääräisten arvopapereiden takaisinostosopimukset lisäävät käteisen lainan ottajana olevan keskuspankin valuuttavarannon kokonaismäärää, koska takaisinostosopimuksen kohteena olevat arvopaperit säilyvät edelleen taseessa; takaisinmyyntisopimusten (reverse repo) osalta käteisen lainan antajana oleva rahaviranomainen ei rekisteröi mitään muutoksia valuuttavarannon kokonaismäärään, jos euroalueen ulkopuolinen vastapuoli on toinen rahaviranomainen tai rahoituslaitos, koska saamista käteisen lainan ottajalta pidetään tällöin osana valuuttavarantoa.
les opérations de pension sur titres libellés en monnaies étrangères se traduisent par un accroissement du montant total des avoirs de réserve des bcn emprunteuses de numéraire en raison du fait que les titres ayant fait l’objet de pensions demeurent dans le bilan. dans le cas d’une prise en pension de titres, l’autorité monétaire prêtant du numéraire n’enregistre aucune variation du montant total des avoirs de réserve si la contrepartie non résidente est une autre autorité monétaire ou une institution financière en raison du fait que la créance sur l’emprunteur de numéraire est considérée comme un avoir de réserve.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照: