検索ワード: takaisinperintämenettelyn (フィンランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

French

情報

Finnish

takaisinperintämenettelyn

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

フランス語

情報

フィンランド語

takaisinperintämenettelyn keskeyttämisen syyt;

フランス語

les raisons de l'abandon éventuel des procédures de recouvrement;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

komissio vaati varojen takaisinperintämenettelyn yhteydessä selvityksiä tarjouskilpailumenettelyistä.

フランス語

dans le cadre du suivi de la procédure de récupération des aides, la commission a demandé des éclaircissements sur les procédures d’adjudication.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

sen vuoksi eräissä tapauksissa olisi sallittava, että jäsenvaltiot lopettavat takaisinperintämenettelyn.

フランス語

il convient par conséquent de permettre, dans certains cas, aux etats membres d’arrêter les procédures de recouvrement.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

jäsenvaltio voi päättää lopettaa takaisinperintämenettelyn 32 artiklan 6 kohdassa säädetyin edellytyksin.”

フランス語

un État membre peut décider d'arrêter la procédure de recouvrement dans les conditions prévues à l'article 32, paragraphe 6."

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

tuona aikana olisi tavallisesti saatava tutkimukset valmiiksi ja tehtävä päätös takaisinperintämenettelyn aloittamisesta.

フランス語

au bout de cette période, il devrait en principe avoir mené l'enquête et pris une décision quant à l'ouverture d'une procédure de récupération.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio pyytää yhdistynyttä kuningaskuntaa palauttamaan sille liitteenä olevan takaisinperintämenettelyn edistymistä käsittelevän kysymyslomakkeen.

フランス語

la commission demande au royaume-uni de lui renvoyer le questionnaire joint en annexe concernant l’état d’avancement de la procédure de récupération.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

jäsenvaltio voi päättää lopettaa takaisinperintämenettelyn maaseudun kehittämisohjelman päättämisen jälkeen 32 artiklan 6 kohdassa säädetyin edellytyksin.

フランス語

État membre peut décider d’arrêter la procédure de recouvrement, après la clôture d’un programme de développement rural, dans les conditions prévues à l’article 32, paragraphe 6.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

-takaisinperintämenettelyn keskeyttämisen syyt; komissiolle annetaan tieto mahdollisuuksien mukaan ennen päätöksen tekoa,

フランス語

-des raisons de l'abandon éventuel des procédures de recouvrement; dans la mesure du possible, la commission en est informée avant qu'une décision n'intervienne,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

se katsoo tämän artiklan 6 kohdan nojalla, että takaisinperintämenettelyn lopettamispäätökseen liittyvät jäsenvaltion perustelut eivät ole riittävät.

フランス語

en application du paragraphe 6 du présent article, lorsqu’elle estime que la justification apportée par l’État membre n’est pas suffisante pour justifier sa décision d’arrêter la procédure de recouvrement.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

se katsoo tämän artiklan 6 kohdan nojalla, että takaisinperintämenettelyn lopettamista koskevaan päätökseen liittyvät jäsenvaltion perustelut eivät ole riittävät.

フランス語

en application du paragraphe 6 du présent article, lorsqu'elle estime que la justification apportée par l'État membre n'est pas suffisante pour justifier sa décision d'arrêter la procédure de recouvrement.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

– valtiontukilain muutos (laki 688/2001): yhteisön säännösten vastainentoiminta voi nyt johtaa takaisinperintämenettelyn käynnistämiseen

フランス語

cette direction a été équipée de personnel opérationnel et administratif.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

komissio pyytää yhdistynyttä kuningaskuntaa palauttamaan sille liitteenä olevan takaisinperintämenettelyn edistymistä käsittelevän kysymyslomakkeen ja laatimaan luettelon niistä tuensaajista, joita takaisinperintä koskee.

フランス語

la commission demande au royaume-uni de lui renvoyer le questionnaire joint en annexe concernant l’état d’avancement de la procédure de récupération et de dresser une liste des bénéficiaires concernés par la récupération des aides.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

b) se katsoo tämän artiklan 6 kohdan nojalla, että takaisinperintämenettelyn lopettamista koskevaan päätökseen liittyvät jäsenvaltion perustelut eivät ole riittävät.

フランス語

b) en application du paragraphe 6 du présent article, lorsqu'elle estime que la justification apportée par l'État membre n'est pas suffisante pour justifier sa décision d'arrêter la procédure de recouvrement.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jos kyseisenkaltaisia tukia on myönnetty, komissio pyytää ranskaa toimittamaan sille liitteenä olevan lomakkeen, joka koskee takaisinperinnän edistymistä, ja laatimaan luettelon takaisinperintämenettelyn kohteina olevista tuensaajista,

フランス語

en cas d'octroi de telles aides la commission demande à la france de lui transmettre le formulaire joint en annexe concernant l'état d'avancement de la procédure de récupération et de dresser une liste des bénéficiaires concernés par la récupération,

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

alankomaat on ottanut käyttöön esr:n varojen takaisinperintämenettelyn (marraskuussa 2000) varmistaakseen perusteettomasti maksettujen esr:n menojen palautuksen.

フランス語

afin d’assurer le recouvrement des dépenses indues dans le cadre du fse, les pays-bas ont instauré la « procédure recouvrements fse pays-bas » (novembre 2000).

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

asetuksen (ey) n:o 1290/2005 33 artiklan 7 kohdan nojalla jäsenvaltiot voivat päättää jättää takaisinperintämenettelyn suorittamatta maaseudun kehittämisohjelman päättämisen jälkeen.

フランス語

conformément à l'article 33, paragraphe 7, du règlement (ce) no 1290/2005, un État membre peut décider d'arrêter la procédure de recouvrement, après la clôture d'un programme de développement rural.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

alankomaat on ottanut käyttöön esr:n varojen takaisinperintämenettelyn(marraskuussa 2000) varmistaakseen perusteettomasti maksettujen esr:nmenojen palautuksen. menettelyvaiheet ovat seuraavat:

フランス語

en ce qui concerne le fse, la base légale pour le recouvrement a été améliorée avecune nouvelle loi et un nouveau règlement sur la gestion des aides fse (loi n°254 du 12avril 2000, règlement n°133 du 1ermars 2001).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(107) ranskan, irlannin ja italian on toimitettava komissiolle erityinen lomake tukien takaisinperintämenettelyn kulusta ja määritettävä selkeästi, mitä konkreettisia toimenpiteitä on toteutettu tukien perimiseksi takaisin välittömästi ja tehokkaasti. lisäksi niiden on toimitettava komissiolle kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiannosta asiakirjat, joilla todistetaan, että sääntöjenvastaisesti myönnettyjen ja yhteismarkkinoille soveltumattomien tukien takaisinperintä tuensaajilta on aloitettu (esimerkiksi kiertokirjeet, annetut takaisinmaksumääräykset jne.).

フランス語

(107) la france, l'irlande et l'italie devraient transmettre à la commission un formulaire ad hoc concernant l'état d'avancement de la procédure de récupération, en indiquant clairement les mesures concrètes prises pour obtenir une récupération immédiate et effective des aides. elles doivent également lui soumettre, dans les deux mois suivant la notification de la présente décision, les documents prouvant que la récupération des aides illégales et incompatibles avec le marché commun est en cours auprès des bénéficiaires (comme, par exemple, les circulaires, les ordres de recouvrement émis, etc.).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,204,083 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK