プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
työkyvyttömyysjärjestelmän uudistamisen toteuttamista on seurattava huolellisesti.
la mise en œuvre de la réforme du régime d'invalidité doit faire l'objet d'un suivi approfondi.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
tarvitaan myös keinoja, joilla vähennetään työkyvyttömyysjärjestelmän piiriin tulevien määrää.
une plus grande prévention s’impose également pour réduire le nombre d'entrées dans le système d’invalidité.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
merentakaisia alueita koskevan sosiaaliturvajärjestelmän ja belgian kongossa ja ruanda-urundissa aiemmin työskennelleiden työkyvyttömyysjärjestelmän mukaiset työkyvyttömyysetuudet.
les prestations au titre de l'invalidité dans le régime de la sécurité sociale d'outre-mer et le régime d'invalidité des anciens employés du congo belge et du rwanda-urundi.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
vastaus vuoden 2001 suosituksiin: vaikka hiljattain tehtyä sopimusta työkyvyttömyysjärjestelmän uudistamisesta voidaan pitää tervetulleena, se on lähestymistavaltaan sangen yksipuolinen, koska siinä puututaan vain järjestelmän piiriin tuleviin ihmisiin.
réponses aux recommandations de 2001: même si l'on peut se féliciter du récent accord sur la réforme du régime d'invalidité, il est à déplorer qu'il reflète une approche assez unilatérale étant donné qu'il se contente d'aborder la question des entrées dans ce régime.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
sosiaaliturvan uudistuksissa keskitytään vähentämään suurta etuusriippuvuutta: noin 8 prosenttia työvoimasta saa työttömyys- tai sosiaaliapua ja noin 13 prosenttia kuuluu työkyvyttömyysjärjestelmän piiriin.
les réformes de la sécurité sociale se concentrent sur la réduction de la forte dépendance vis‑à‑vis des prestations: environ 8 % de la population active bénéficie des régimes d'assurance chômage et d'aide sociale et environ 13 % du régime d'assurance invalidité.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
3. asetuksen 46 artiklan 2 kohdan säännöksiä sovellettaessa belgian lainsäädännön mukaan ennen 1 päivää tammikuuta 1945 täytettyjä vanhuusvakuutuskausia pidetään myös yleisessä työkyvyttömyysjärjestelmässä ja merimiesten järjestelmässä belgian lainsäädännön mukaan täytettyinä vakuutuskausina.
3. pour l'application de l'article 46 paragraphe 2 du règlement, sont également considérées comme périodes d'assurance accomplies en application de la législation belge du régime général d'invalidité et du régime des marins les périodes d'assurance vieillesse accomplies sous la législation belge avant le 1er janvier 1945.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: