検索ワード: vastaanottokeskuksessa (フィンランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

French

情報

Finnish

vastaanottokeskuksessa

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

フランス語

情報

フィンランド語

- täytyy käväistä vastaanottokeskuksessa.

フランス語

- je vais faire un tour au centre.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

eu:n tarkkailijat keskustelevat maansisäisten pakolaisten kanssa vastaanottokeskuksessa georgiassa

フランス語

des observateurs de l’ue discutent avec des personnes déplacées à l’intérieur du pays dans un centre collectif en géorgie

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

eutuki lievitti tilannetta, mutta laittomien maahanmuuttajien elinolot nykyisessÄ vastaanottokeskuksessa ovat yhÄ kelvottomat

フランス語

malgrÉ l’attÉnuation des difficultÉs obtenue grÂce au soutien de l’ue, les conditions de vie des immigrants clandestins dans les centres d’hÉbergement demeurent inacceptables

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tällaista ilmoittautumisvelvollisuutta käytetään sekä silloin, kun hakijat asuvat nimetyssä vastaanottokeskuksessa, että silloin, kun he ovat yksityismajoituksessa.

フランス語

cette obligation s'applique à la fois aux cas où les demandeurs séjournent dans un centre d’accueil déterminé et lorsqu'ils disposent d'un lieu d'hébergement privé.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

illoin kun ylläpidon myöntäminen on syytä keskeyttää hakijan käytöksen perusteella (esimerkiksi väkivaltainen käyttäytyminen vastaanottokeskuksessa).

フランス語

i leur comportement justifie le retrait du bénéfice de l'accueil (par exemple, en ayant un comportement violent dans un centre d'hébergement).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

liikkumisvapauden rajoitukset vaikuttavat kuitenkin turvapaikanhakijoiden elämänlaatuun, minkä vuoksi rajoitukset olisi mahdollisuuksien mukaan korvattava erilaisilla velvoitteilla (esimerkiksi velvollisuudella ilmoittautua päivittäin vastaanottokeskuksessa).

フランス語

quoi qu’il en soit, étant donné que toute restriction à l’exercice de la libre circulation affecte la qualité de vie des demandeurs d’asile, des mesures de substitution (par exemple, l’obligation d’aller pointer tous les jours au centre d’accueil) devraient, autant que possible, être prévues.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tarkoitus on puhua tässä tekstissä vastaanottokeskuksista.

フランス語

et c'est bien de ces derniers qu'il s'agit dans ce texte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
8,045,597,443 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK