検索ワード: bakterisidinen (フィンランド語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Bulgarian

情報

Finnish

bakterisidinen

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ブルガリア語

情報

フィンランド語

kefovesiinillä on bakterisidinen vaikutus.

ブルガリア語

Както при останалите цефалоспорини, действието на цефовецин се дължи на подтискане на синтеза на бактериалната стена; цефовецин има бактерицидно действие.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フィンランド語

ibafloksasiini on laajakirjoinen bakterisidinen mikrobilääke.

ブルガリア語

Ибафлоксацинът е широкоспектърен, бактерициден антибиотик.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

gentamisiinisulfaatti on aminoglykosidiryhmän bakterisidinen antibiootti, joka estää proteiinisynteesiä.

ブルガリア語

Гентамицин сулфат е аминогликозиден бактерициден антибиотик, който действа чрез инхибиране синтеза на протеини.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

difloksasiinihydrokloridi on bakterisidinen ja vaikuttaa estämällä bakteerien dna - gyraasia.

ブルガリア語

difloxacin hydrochloride е с бактерицидно действие, като инхибира бактериалната ДНК гираза.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

siprofloksasiinilla on nopea bakterisidinen vaikutus sekä bakteerien kasvuvaiheessa että lepovaiheessa.

ブルガリア語

Ципрофлоксацин притежава бърз бактерициден ефект както в пролиферативната фаза, така и по време на фазата на покой на бактериите.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

farmakodynaamiset tutkimukset ovat osoittaneet, että moksifloksasiinin bakterisidinen teho riippuu sen pitoisuudesta.

ブルガリア語

Фармакодинамични проучвания показват, че моксифлоксацин притежава бактерициден ефект, зависим от концентрацията.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

difloksasiinihydrokloridi voi olla bakterisidinen ja se vaikuttaa pääasiallisesti estämällä bakteerin dna - gyraasia.

ブルガリア語

difloxacin hydrochloride е с бактерицидно действие, като инхибира бактериалната ДНК гираза.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

vaikutustapa kefuroksiimiaksetiilin bakterisidinen vaikutus in vivo johtuu sen kanta- aineesta, kefuroksiimista.

ブルガリア語

Механизъм на действие Бактерицидната активност на cefuroxime axetil in vivo се дължи на основното вещество cefuroxime.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

ibafloksasiini on laajakirjoinen bakterisidinen antibiootti, jonka vaikutus perustuu bakteerin dna- gyraasin inhibitioon.

ブルガリア語

Неговото действие се основава на потискането на бактериалната ДНК гираза.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

difloksasiinilla voi olla bakterisidinen vaikutus moniin gramnegatiivisiin mikro- organismeihin ja tiettyihin grampositiivisiin mikro- organismeihin.

ブルガリア語

difloxacin е бактерицид действащ срещу много Грам- отрицателни микроорганизми и подбор от Грам - положителни микроорганизми.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

farmakokinetiikan ja farmakodynamiikan välinen suhde daptomysiinillä on nopea pitoisuudesta riippuvainen bakterisidinen vaikutus herkkiin gram - positiivisiin organismeihin in vitro.

ブルガリア語

pk/ pd съотношение Даптомицин проявява бърза, зависима от концентрацията бактерицидна активност срещу чувствителните Грам положителни микроорганизми in vitro.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

orbifloksasiinin bakterisidinen vaikutus perustuu dna topoisomeraasi ii (dna- gyraasi) ja topoisomeraasi iv entsyymien häirintään, joita tarvitaan bakteerien dna - synteesiin ja ylläpitoon.

ブルガリア語

Бактерицидната си функция, orbifloxacin осъществява като разрушава ензимите ДНК- топоизомераза ii (ДНК - гираза) и ДНК- топоизомераза iv, които са необходими елементи при синтеза и поддържане на бактериалната ДНК.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

jos siemennesteeseen lisätään antibiootteja tai antibioottiseoksia, joilla on vähintään yhtä suuri bakterisidinen aktiivisuus kuin seuraavilla seoksilla millilitrassa siemennestettä: gentamisiini (250 μg), tylosiini (50 μg), linkomysiini–spektinomysiini (150/300 μg); penisilliini (500 iu), streptomysiini (500 μg), linkomysiini–spektinomysiini (150/300 μg); tai amikasiini (75 μg), divekasiini (25 μg), lisättyjen antibioottien nimet ja pitoisuudet on ilmoitettava 11 artiklan 2 kohdan neljännessä luetelmakohdassa tarkoitetussa terveystodistuksessa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/82/ey [2] soveltamista.

ブルガリア語

Когато, без да се засяга Директива 2001/82/ЕО на Европейския парламент и на Съвета [2], са добавени антибиотици или смес от антибиотици, чието бактерицидно действие е най-малко равно на това на следните смеси във всеки ml сперма: гентамицин (250 μg), тилозин (50 μg), линкомицин-спектиномицин (150/300 μg), пеницилин (500 iu), стрептомицин (500 μg), линкомицин-спектиномицин (150/300 μg) или амикацин (75 μg), дивекацин (25 μg), наименованията на добавените антибиотици и техните концентрации следва да се посочат в здравния сертификат, посочен в член 11, параграф 2, четвърто тире.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,500,288 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK