プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
näiden määräysten tarkoituksena on varmistaa, että liikennevakuutuksen pakollista luonnetta tasapainottaa moottoriajoneuvojen käyttäjien mahdollisuus saada liikennevakuutus;
като има предвид, че целта на тези правила е да гарантират, че задължителният характер на застраховката на отговорността, свързана с моторните превозни средства, ще бъде балансиран от възможността на автомобилистите да получат този вид застраховка;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 2
品質:
tämä edustaja voidaan myös kutsua edustamaan yritystä sen jäsenvaltion toimivaltaisissa viranomaisissa, jossa palveluja tarjotaan, liikennevakuutuksen olemassa- ja voimassaoloa tarkistettaessa, ja
като има предвид, че от този представител може също да се изисква да представлява предприятието пред компетентните органи на държавата-членка по местоизвършване на услугите във връзка с контрола за съществуването и действителността на полиците за застраховане на отговорността, свързана с моторните превозни средства;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 2
品質:
direktiivin 72/166/ety 3 artiklassa vaaditaan kaikkia jäsenvaltioita toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet huolehtiakseen, että sellaisten ajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta, joiden pysyvä kotipaikka on niiden alueella, on otettu liikennevakuutus;
като има предвид, че член 3 на Директива 72/166/eИО изисква всяка държава-членка да предприеме всички подходящи мерки, за да гарантира, че гражданската отговорност при използването на моторни превозни средства, с обичайно домуване на нейна територия, е покрита със застраховка;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質: