プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
päättymispäivä
Крайна дата
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 4
品質:
on päättymispäivä
Има крайна дата
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
hyväksynnän päättymispäivä
Изтичане срока на одобрението
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 8
品質:
voimassaolon päättymispäivä: …
Валиден до: …
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
hakemuksen voimassaolon päättymispäivä:
Дата на изтичане на срока на заявлението:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
päättymispäivä edeltää alkamispäivää@ info
Крайната дата е по- рано от датата за стартиране@ info
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
voimassaolon päättymispäivä (valid to)
Валидно до
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
päättymispäivä: minutes part of duration
Край:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
haetun ajanjakson päättymispäivä (vvvv-kk-pp)
Крайна дата на поискания период (ГГГГ-ММ-ДД)
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
päättymispäivä on ennen alkupäivää! varmista, että päättymispäivä on alkamispäivää myöhäisempi.
Крайната дата е преди началната дата. Моля, задайте валидни начална и крайна дата.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
toiston päättymispäivä '% 1' tulee olla alkamispäivän '% 2' jälkeen. @ info
Крайната дата "% 1" на повторението трябва да бъде след началната дата "% 2" на събитието или задачата.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
alkamis - ja päättymispäivä ovat samat! ainoastaan yksi päivä lisätään. haluatko jatkaa?
Началната и крайната дата са един и същи ден. Ще бъдат вмъкнати данните само за този ден. Сигурни ли сте, че искате да продължите?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
päättymispäivä tai - aika edeltää alkamisaikaa tai - päivää@ info date cannot be earlier than start date
Датата/ часът за край е по- рано от датата/ часа за стартиране@ info date cannot be earlier than start date
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tätä varten sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, joka antaa tiedot 1 kohdan mukaisesti, on myös ilmoitettava voimassaoloajan päättymispäivä ja kyseisen päivämäärän mahdolliset myöhemmät muutokset.
За тази цел от компетентния орган на държавата-членка, която предоставя информацията в съответствие с параграф 1, се изисква и да съобщи датата на изтичане на срока, както и всяко последващо изменение на тази дата.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
menojen tukikelpoisuuden alkamis- ja päättymispäivä olisi määriteltävä, jotta koko unionissa olisi eri-rahastojen käyttöön sovellettava yhtenäinen ja tasapuolinen sääntö.
Следва да се определят началната и крайната дата на допустимостта на разходите, така че да се установи еднакво и справедливо правило, което да се прилага по отношение на изпълнението на европейските структурни и инвестиционни фондове в целия Съюз.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
31 päivänä joulukuuta vuosina 2013, 2014, 2015, 2016 ja 2017 (neuvoston päätöksen mukaisen erääntymisaikataulun päättymispäivä) erääntyvien vuosittaisten maksuerien pääoma korkoineen.
главницата и лихвата, свързана с годишните траншове, дължими към 31 декември на 2013, 2014, 2015, 2016 и 2017 г., последната дата от графика за възстановяването в съответствие с решението на Съвета.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質: