プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ilmaliikennepalvelujen käyttö
utilização dos serviços de tráfego aéreo
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
ilmaliikennepalvelujen ja lentotiedotuspalvelujen tarjoajille,
prestadores de serviços de tráfego aéreo e de serviços de informação aeronáutica;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ilmaliikennepalvelujen yksiköiden yleiset velvollisuudet
obrigações gerais das unidades ats
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
turvallisuudenhallintajärjestelmän avulla ilmaliikennepalvelujen tarjoajan on
no contexto do funcionamento do sistema de gestão da segurança, os prestadores de serviços de tráfego aéreo devem:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ilmaliikennepalvelujen tarjoamista koskevat erityiset vaatimukset
requisitos especÍficos para a prestaÇÃo de serviÇos de trÁfego aÉreo
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ilmaliikennepalvelujen yksikön sektorikonfiguraatiot ja -aktivoinnit;
configurações e activações dos sectores de unidades ats,
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
ilmaliikennepalvelujen tarjoajia koskevat asiaan liittyvät menettelyt
procedimentos associados para os prestadores de serviços de tráfego aéreo
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
turvallisuudenhallintajärjestelmän avulla ilmaliikennepalvelujen tarjoajan on varmistettava, että
no contexto do funcionamento do sistema de gestão da segurança, os prestadores de serviços de tráfego aéreo devem assegurar que:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ilmaliikennepalvelujen yksiköt, mukaan lukien ilmaliikennepalvelutoimistot ja lähilennonjohtopalvelut;
unidades do serviço de tráfego aéreo (a seguir designado ats), incluindo gabinetes de informação ats e serviços de controlo dos aeródromos;
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
ilmaliikennepalvelujen tarjoajalla on oltava käytössään palvelujensa hallinnointiin olennaisesti kuuluvana osana turvallisuudenhallintajärjestelmä, jolla
os prestadores de serviços de tráfego aéreo devem dispor de um sistema de gestão da segurança como parte integrante da gestão dos seus serviços. este sistema deve:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
uudet säännöt mahdollistavat ensimmäistä kertaa eri puolilla eurooppaa tarjottavien ilmaliikennepalvelujen kustannusten selkeän vertailun.
as novas regras deverão possibilitar, pela primeira vez, uma comparação clara dos custos dos serviços de tráfego aéreo em toda a europa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
antaa lentotoiminnan harjoittajille ja ilmaliikennepalvelujen yksiköille hyvissä ajoin tietoa ilmaliikennevirtojen säätelystä, muun muassa tietoa
presta informação oportuna sobre atfm aos operadores e às unidades ats, a qual inclui:
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
ilmaliikennepalvelujen tarjoajille, jotka vastaavat lentotiedotuspalveluista, lentopaikkojen lentotiedotuspalveluista sekä lentojen valmistelun edellyttämien tietojen toimittamisesta.
prestadores de serviços de tráfego aéreo responsáveis por serviços de informação de voo, serviços de informação de voo de aeródromo e o fornecimento de informação antes do voo.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
kohtuuttomien maksujen välttämiseksi hintojen sääntely on välttämätöntä varsin kin alueilla,joilla ilmaliikennepalvelujen tarjoamisesta vastaa monopoli.
— de que forma podemos garantir que o sistema em geral é optimizado e que os prestadores de serviços não se ocupem apenas dos seus interesses individuais?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
saatetaan eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon kapasiteettia mahdollisimman paljon käyttöön siten, että ilmaliikennepalvelujen yksiköt kehittävät ja toteuttavat kapasiteetinlisäämistoimia;
optimizar a capacidade da regta disponibilizada através do desenvolvimento e da aplicação de medidas de reforço da capacidade pelas unidades ats,
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
eurocontrol on kehittänyt turvallisuusvaatimukset (esarr), joilla on suuri merkitys tarjottujen ilmaliikennepalvelujen turvallisuuden kannalta.
o eurocontrol desenvolveu regulamentos de segurança (esarr — eurocontrol safety regulatory requirements) que são da maior importância para a prestação segura de serviços de tráfego aéreo.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ilmaliikennepalvelujen tarjoajan on pidettävä rekisteriä, joka sisältää turvallisuuteen liittyviä tehtäviä suorittavan henkilöstön lukumäärää, asemaa ja sijoittumista koskevat tiedot.
os prestadores de serviços de tráfego aéreo devem manter um registo da informação sobre o número, estatuto e afectação do pessoal que participa em tarefas relacionadas com a segurança.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot on säilytettävä kahden vuoden ajan niiden toimittamisesta ja asetettava komission, jäsenvaltioiden, ilmaliikennepalvelujen yksiköiden ja lentotoiminnan harjoittajien saataville.
os dados mencionados no primeiro parágrafo são conservados durante 2 anos a partir da sua apresentação e colocados à disposição da comissão, dos estados-membros, das unidades ats e dos operadores.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
ilmaliikennepalvelujen luonteesta voin todeta, että lainsäädäntöpaketin sanamuoto on tarkoin harkittu, jotta voidaan sovittaa yhteen yleistä etua koskevat vaatimukset ja tarve tukea alan kasvua.
no que diz respeito à natureza dos serviços de navegação aérea, o pacote legislativo foi cuidadosamente redigido com a finalidade de conciliar as exigências do interesse público com a necessidade de apoiar a dinâmica do sector.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
euroopan tason yhteistyössä kehitetään parhaillaan ilmaliikenteen hallinnan ohjelmia, joiden avulla olisi määrä vähitellen päästä ilmatilan hallinnan, ilmaliikennevirtojen säätelyn ja ilmaliikennepalvelujen yhdenmukaisuuteen.
os programas de gestão de tráfego aéreo a nível europeu em fase de desenvolvimento deverão permitir obter, progressivamente, a coerência das funções de gestão do espaço aéreo, gestão dos fluxos de tráfego aéreo e gestão dos serviços do tráfego aéreo.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: