検索ワード: itseään (フィンランド語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Portuguese

情報

Finnish

itseään

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポルトガル語

情報

フィンランド語

ei mikään

ポルトガル語

nenhum

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

näytetään aina

ポルトガル語

mostrar sempre

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

(hylkään töitä)

ポルトガル語

(a rejeitar as tarefas)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

& tulosta tulostuspään testikuvio

ポルトガル語

imprimir um padrão de teste do canhão de tinta

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

käsitellään... unknown state

ポルトガル語

a processar... unknown state

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

yhtään allekirjoitusta ei löytynyt

ポルトガル語

mostrar os detalhes da assinatura.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

lähetetään tulostustietoa tulostimelle:% 1

ポルトガル語

a enviar os dados de impressão para a impressora:% 1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

& varoita, jos salaamattomia viestejä lähetetään

ポルトガル語

avisar ao tentar enviar mensagens não cifradas

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

siirretään viestiä% 3 /% 2 kohteesta% 1.

ポルトガル語

a mover a mensagem% 1 de% 2 a partir de% 3.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

autonumerointi tarvitsee ensisijaisen avaimen (primary key) nykyiseen kenttään.

ポルトガル語

para escolher a numeração automática a chave primária deve estar no campo actual.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

roskapostiksi luokitellut viestit merkitään luetuiksi. roskapostiviestejä ei siirretään erityiseen kansioon.

ポルトガル語

as mensagens de lixo são marcadas como lidas. as mesmas não são movidas para nenhuma pasta em particular.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

et ole lisännyt yhtään kenttää. jokaisessa taulussa tulee olla vähintään yksi kenttä.

ポルトガル語

você não adicionou nenhum campo. todas as tabelas deverão ter pelo menos um campo.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kuvausteksti. tämä teksti näytetään laitteessa ja sen tulisi olla tarpeeksi tarkka kuvaamaan kyseistä valintaa.

ポルトガル語

um texto descritivo. este texto é mostrado na interface e deverá ser suficientemente explícito acerca do papel da opção correspondente.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

et voi poistaa oletusilmentymää. joka tapauksessa kaikki ilmentymän% 1 asetukset hylätään. haluatko jatkaa?

ポルトガル語

não pode alterar a instância por omissão. porém, toda a configuração de% 1 será apagada. deseja continuar?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ei voida siirtyä tietonäyttöön, sillä taulun rakennemäärittely on tyhjä. määrittele ensin rakenne.

ポルトガル語

não é possível mudar para o modo de dados, porque o desenho da tabela está em branco. por favor, crie primeiro o seu desenho.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tässä kohdassa voit määritellä haluamasi kopioiden määrän. voit lisätä tai vähentää määrää napsauttamalla nuolipainikkeita. voit antaa määrän myös suoraan tekstikenttään.

ポルトガル語

brilho: barra para controlar o brilho de todas as cores utilizadas. o valor de brilho varia entre 0 e 200. os valores superiores a 100 tornam a impressão mais clara. valores inferiores a 100 tornam a impressão mais escura. dica para utilizadores experientes: este elemento do kdeprint está relacionado com a opção de linha de comando do cups: - o brightness=... # desde "0" a "200"

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

asetuksen muoto. tämä määrittelee kuinka asetus määritellään komentorivillä. tagia% value voidaan käyttää korvaamaan käyttäjän valintaa. tämä tagi korvataan ajon aikana valinnan arvolla.

ポルトガル語

o formato da opção. isto determina como a opção é formatada para ser incluída na linha de comandos global. a opção% value pode ser usada para representar a selecção do utilizador. esta opção será substituída durante a execução por uma representação textual do valor da opção.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

aseta tulostusrajoitus tälle tulostimelle. arvo 0 tarkoittaa, ettei kiintiöitä käytetä. tämä vastaa ei kiintiötä (- 1) - arvon asettamista kiintiöjaksoksi. kiintiörajat määritellään käyttäjää kohti ja ne tulevat voimaan kaikille käyttäjille.

ポルトガル語

defina aqui as quotas desta impressora. se utilizar um limite de 0 significa que não será usada nenhuma quota. isto é equivalente a definir o período de quota como sem quota (- 1). os limites de quota são definidos por utilizador e são aplicáveis a todos os utilizadores.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,778,465,578 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK