プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kehotan ihmisiä jatkamaan sitoutumistaan vuosituhannen kehitystavoitteisiin.
apelo a todos para que se mantenham firmes no seu compromisso de alcançar os objectivos de desenvolvimento do milénio.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
toiseksi eu: n politiikan yhdistäminen vuosituhannen kehitystavoitteisiin.
em segundo lugar, em estabelecer uma ligação entre a política da união e os objectivos de desenvolvimento do milénio.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
köyhyyden vähentämiseen ja vuosituhannen kehitystavoitteisiin liittyvätkomissionterveyspoliittisetaloitteetjakautuvatkahteen pääryhmään: a)
no âmbito da redução da pobreza e dos odm, a política da saúde da comissãofoi caracterizada por duasiniciativasimportantes: a) em 2000,lançou uma política com vista a acelerar aluta contra o vih/sida, a malária e a tuberculose3.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• vuosituhannen kehitystavoitteisiin tähtäävien eu:ntoimien tarkastelu ja tehostaminen;
revisão e aumento gradualda contribuição da uepara os objectivos de desenvolvimento do milénio;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
käytettäessä rahastoja integroituihin kehitystavoitteisiin on voitettava varoja koskeva perinteinen ajattelutapa.
no que se refere à aplicação dos fundos a modelos integrados de desenvolvimento, há que ultrapassar o esquema mental tradicional em matéria de recursos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
toisaaltamyönnetään lisävaroja kumppanuusmaiden rahoitustarpeiden tyydyttämiseksi, jotta nämä maat pääsevätkoulutusalan vuosituhannen julistuksen kehitystavoitteisiin.
a segunda dizrespeito à afectação de fundos adicionais, a fim deresponder às necessidades financeiras dos paísesparceiros para realizarem os odm no domínio daeducação.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
86.komissiokokoaaarviointiaineistoa,joka auttaa sitä ymmärtämään paremmin onnis-tumisenkannaltaratkaiseviatekijöitäja vaikutuksia kehitystavoitteisiin.
86.a comissãoestáaavançarnosentidode reunir,com basenasavaliações,umcon-junto de dados para melhorcompreender osfactorescruciaissubjacentesaoêxito eanatureza doimpacto nos objectivos de desenvolvimento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
. – arvoisa puhemies, käsittelemässämme ehdotuksessa yritetään yhdistää taloudelliset tavoitteet kehitystavoitteisiin.
– senhor presidente, a presente proposta procura fundir objectivos económicos e objectivos para o desenvolvimento.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
komissio osoitti jälleen vuonna 2002 sitoutumisensa lissabonissa kokoontuneessa eurooppaneuvostossa sovittuihin kilpailu- ja kehitystavoitteisiin.
a comissão demonstrou uma vez mais em 2002 o seu empenho a favor dos objectivos decompetitividade e desenvolvimento estabelecidos no conselho europeu de lisboa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
edellä 2 artiklassa tarkoitettua yhteistyötä toteutettaessa kiinnitetään erityisesti huomioita entisen jugoslavian tasavallan makedonian kehitystavoitteisiin ja kehittämistoimenpiteiden tärkeysjärjestykseen.
para realizar a cooperação referida no artigo 2º, tomar-se-ão em consideração, nomeadamente, os objectivos e as prioridades de desenvolvimento da antiga república jugoslava da macedónia.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
vuosituhannen kehitystavoitteisiin liittyen vuonna 2000 maailmanlaajuisesti määritellyn linjauksen mukaisesti euroopan unioni piti vuonna 2004 köyhyyden torjumisen edelleen yhtenä tärkeimmistä painopisteistä kehitysyhteistyössä.
a união manteve e reafirmou, ao longo de todo o ano, o seu compromisso no que respeita à luta contra a proliferação dos armamentos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komissio ottaa huomioon myös ohjelman yhteensopivuuden asianomaisen aktvaltion yleistin kehitystavoitteisiin nähden ja sen johdonmukaisuuden muiden ja erityisesti yhteisön banaanintuottajicn kanssa harjoitettavan alueellisen yhteistyön kanssa.
a comissão terá igualmente em conta a coerência do programa previsto com os objectivos gerais de desenvolvimento do país acp em causa e a sua coerência com a cooperação regional com outros produtores de bananas, nomeadamente com os produtores comunitários.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
puhuessani 145: lle konferenssiin osallistuneelle valtuuskunnalle vahvistin euroopan parlamentin viimeaikaiset kannat yhdistyneiden kansakuntien uudistamiseen ja sitoutumiseen vuosituhannen kehitystavoitteisiin.
na alocução que dirigi às 145 delegações presentes, tive oportunidade de reafirmar as recentes posições do parlamento europeu nomeadamente no que toca à reforma das nações unidas e ao compromisso nos objectivos de desenvolvimento do milénio.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
siinä korostetaan myös, että euroopan unionin kehitysyhteistyöpolitiikan, jonka päätavoitteena on oltava köyhyyden vähentäminen, on perustuttava vuosituhatjulistukseen ja vuosituhannen kehitystavoitteisiin.
salienta também que as políticas de desenvolvimento da união europeia, cujo principal objectivo deve ser a redução da pobreza, têm de estar ancoradas na declaração do milénio e nos odm.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
se tuo esiin yhteisön sitoutumisen vuosituhannen kehitystavoitteisiin, joissa köyhyyden vähentäminen on keskeisellä sijalla, sekä muistuttaa tarpeesta parantaa pohjoisen ja etelän välistä kumppanuutta ja edistää resurssien yhä tasapuolisempaa jakautumista.
5-1998, ponto 1.3.88 projecto de acordo sob forma de troca de cartas entre a comunidade europeia e a república da moldova que estabelece um sistema de duplo controlos em limites quantitativos no que diz respeito à exportação de certos produtos siderúrgicos
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
varmistamme kuitenkin, että kaikki toteutettavat toimenpiteet täsmäävät yhteiskunnan ja talouden kasvu- ja kehitystavoitteisiin, jotka ovat ratkaisevan tärkeitä yhteiskuntiemme tulevaisuudelle.
temos, no entanto, que acautelar todas as medidas a tomar com os nossos objectivos de crescimento e desenvolvimento social e económico, fundamentais para o futuro das nossas sociedades.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
jos olisitte nähneet ne kaupunkiin kokoontuneet yli 200 000 ihmistä, ette epäilisi hetkeäkään sen tuen määrää, jota kansat kaikkialla euroopassa antavat unionille ja britannian hallitukselle niiden pyrkimyksissä päästä vuosituhannen kehitystavoitteisiin.
se, como eu, tivessem presenciado as mais de 200 000 pessoas reunidas naquela cidade, não vos restaria a menor dúvida de que tanto a união europeia como o governo britânico contam com o total apoio dos cidadãos, dos quatro cantos da europa, nos seus esforços em prol da consecução dos objectivos de desenvolvimento do milénio.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
euroopan parlamentin edustajana ja kehitysyhteistyövaliokunnan jäsenenä voin olla vain iloinen siitä, että intia on sitoutunut vuosituhannen kehitystavoitteisiin ja että intian hallitus on osoittanut toimillaan jo pidemmän aikaa olevansa luotettava kumppani mahdollisessa tulevassa kanssakäymisessä ja yhteistyössä etenkin kaupankäynnin alalla.
na qualidade de representante do parlamento europeu e de membro da comissão do desenvolvimento, não posso deixar de me regozijar por a Índia ter subscrito os objectivos de desenvolvimento do milénio e por, através da sua acção, o governo indiano vir demonstrando há já algum tempo que pode ser um parceiro de confiança para uma eventual futura interacção e colaboração, no comércio.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
toiseksi meidän mielestämme voisi hyvin olla mahdollista käyttää ainakin 50 prosenttia virallisesta kehitysyhteistyöavusta vuosituhannen kehitystavoitteisiin, joissa hi-viruksella/ aidsilla olisi oltava keskeinen asema.
em segundo lugar, deveria ser possível, em nosso entender, que não menos do que 50% da cooperação para o desenvolvimento oficial seja consagrada aos objectivos de desenvolvimento do milénio, entre os quais o vih/ sida deveria ocupar um lugar central.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
hankemekanismien vaikutusta isäntämaihin, erityisesti niiden kehitystavoitteisiin, onko yhteistoteutuksen ja puhtaan kehityksen mekanismin hankkeissa hyväksytty sellaisia yli 500 megawatin vesivoimahanketoimintoja, joilla on kielteisiä ympäristö- tai sosiaalisia vaikutuksia, ja tällaisista vesivoimahanketoiminnoista saatavien sertifioitujen päästövähennysten tai päästövähennysyksiköiden tulevaa käyttöä yhteisön järjestelmässä,
o impacto dos mecanismos baseados em actividades de projecto nos países em que essas actividades são levadas a cabo, designadamente nos seus objectivos de desenvolvimento, se foram aprovadas actividades de projecto ic e mdl de produção de energia hidroeléctrica, cuja capacidade de geração exceda os 500 mw, que tenham impacto ambiental ou social negativo, bem como a utilização futura das rce ou ure, resultantes de tais actividades de projecto de produção de energia hidroeléctrica, no regime comunitário;
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質: