プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kaikki peruselintarvikkeiden varastot on käytetty.
todas as reservas de bens alimentares de primeira necessidade estão esgotadas.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ohjelmalla rahoitettavan yli 5 000 tonnin peruselintarvikkeiden lisäerän on määrä saapua perille lähiviikkoina.
no âmbito deste plano, deverão chegar nas próximas semanas mais 5 000 toneladas de produtos alimentares de base.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
siihen sisältyy myös peruselintarvikkeiden toimittaminen asuinsijoiltaan siirretylle väestölle, joka elää tilapäiskäyttöön pystytetyissä suojissa.
ela compreenderá igualmente o abastecimento de produtos de primeira necessidade para as populações deslocadas que vivem nos abrigos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ne ovat vuosien saatossa turvanneet peruselintarvikkeiden saannin, myötävaikuttaneet ympäristönsuojeluun ja edistäneet maaseudun etuja.
ao longo dos anos, têm sido elas a garantir os alimentos básicos de que necessitamos, a contribuir para a protecção do ambiente e a promover os interesses das zonas rurais.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
kannatan peruselintarvikkeiden yksittäisten määrien säilyttämistä, sillä mielestäni brittiläisen kuluttajan edun kannalta on tärkeää säilyttää nimellismäärät.
sou a favor de considerar quantidades específicas para produtos de base, pois me parece importante, no interesse do consumidor britânico, manter as quantidades nominais.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
yhteisen maatalouspolitiikan alaisuuteen kuuluvien tuotteiden osalta yhteisen tullitariffin ja muiden vientiin liittyvien verojen soveltaminen riippuu kanariansaarille toimitettavien peruselintarvikkeiden erityisten toimenpiteiden voimaantulosta;
que todavia, no que se refere aos produtos abrangidos pela política agrícola comum, a aplicação da pauta aduaneira comum e dos outros direitos de importação está condicionada pela entrada em vigor das medidas específicas relativas ao abastecimento das canárias em produtos agrícolas essenciais;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
viime kädessä ohjelmat etelä-aasiassa ja ennen kaikkea indonesiassa aiheuttivat vahinkoa köyhille väestön osille, kun peruselintarvikkeiden tukia leikattiin.
recentemente, foram implementados programas no sudeste asiático e, sobretudo, na indonésia que sacrificaram as camadas pobres da população, ao serem abolidas, por exemplo, subvenções a alimentos básicos.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
euroopan parlamentti korostaa sitä, että assosiointisopimus asettaa euroopan unionille moraalisen velvoitteen auttaa bulgarian väestöä, ja pyytää neuvostoa ja komis siota aloittamaan välittömästi hätäapuohjelman välttämättömien peruselintarvikkeiden toimittamiseksi bulgariaan väestön köyhim-
o parlamento europeu apelou ao governo esloveno para que continue a promover os processos de privatização e de reprivatização, de forma justa e global, e instou o conselho, a comissão, os estados-membros e o banco europeu de investimento a apoiarem decididamente os grandes projectos de infra-estruturas de ligação da eslovénia à união.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vuonna 1998 saatiin vain puolet odotetusta viljasadosta, perunasato ei näytä paljoakaan paremmalta, ja valtaosalla venäläisistä on pieniä puutarhoja, joita he käyttävät peruselintarvikkeiden hankkimiseen, ja myös niistä on saatu selvästi huonompia satoja.
no ano de 1998, a colheita em cereais foi apenas metade da que se esperava, a apanha da batata não se apresenta muito melhor, e no caso das pequenas hortas, que a maior parte dos russos têm e utilizam para o seu abastecimento em géneros alimentícios, os níveis de produção foram substancialmente mais baixos.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
haluaisin mainita joitakin konkreettisempia esimerkkejä tutkimuslaitoksen tulevasta työstä: erityisesti kahden mene telmän vahvistamisen — joista toinen on seulontamenetelmä ja toinen erityismenetelmä — geneettisesti muunnettujen organismien tunnistamiseksi peruselintarvikkeista, kuten soija- tai maissijauhosta.
gostaria de citar alguns exemplos mais concretos do trabalho a desenvolver por este instituto: nomeadamente a va lidação de dois métodos — um de despistagem e o outro científico — para a detecção de organismos geneticamente modificados nos alimentos de base, como por exemplo a farinha de soja e de milho.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: