検索ワード: peruselintarvikkeiden (フィンランド語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Portuguese

情報

Finnish

peruselintarvikkeiden

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポルトガル語

情報

フィンランド語

kaikki peruselintarvikkeiden varastot on käytetty.

ポルトガル語

todas as reservas de bens alimentares de primeira necessidade estão esgotadas.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

ohjelmalla rahoitettavan yli 5 000 tonnin peruselintarvikkeiden lisäerän on määrä saapua perille lähiviikkoina.

ポルトガル語

no âmbito deste plano, deverão chegar nas próximas semanas mais 5 000 toneladas de produtos alimentares de base.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

siihen sisältyy myös peruselintarvikkeiden toimittaminen asuinsijoiltaan siirretylle väestölle, joka elää tilapäiskäyttöön pystytetyissä suojissa.

ポルトガル語

ela compreenderá igualmente o abastecimento de produtos de primeira necessidade para as populações deslocadas que vivem nos abrigos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ne ovat vuosien saatossa turvanneet peruselintarvikkeiden saannin, myötävaikuttaneet ympäristönsuojeluun ja edistäneet maaseudun etuja.

ポルトガル語

ao longo dos anos, têm sido elas a garantir os alimentos básicos de que necessitamos, a contribuir para a protecção do ambiente e a promover os interesses das zonas rurais.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

kannatan peruselintarvikkeiden yksittäisten määrien säilyttämistä, sillä mielestäni brittiläisen kuluttajan edun kannalta on tärkeää säilyttää nimellismäärät.

ポルトガル語

sou a favor de considerar quantidades específicas para produtos de base, pois me parece importante, no interesse do consumidor britânico, manter as quantidades nominais.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

yhteisen maatalouspolitiikan alaisuuteen kuuluvien tuotteiden osalta yhteisen tullitariffin ja muiden vientiin liittyvien verojen soveltaminen riippuu kanariansaarille toimitettavien peruselintarvikkeiden erityisten toimenpiteiden voimaantulosta;

ポルトガル語

que todavia, no que se refere aos produtos abrangidos pela política agrícola comum, a aplicação da pauta aduaneira comum e dos outros direitos de importação está condicionada pela entrada em vigor das medidas específicas relativas ao abastecimento das canárias em produtos agrícolas essenciais;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

viime kädessä ohjelmat etelä-aasiassa ja ennen kaikkea indonesiassa aiheuttivat vahinkoa köyhille väestön osille, kun peruselintarvikkeiden tukia leikattiin.

ポルトガル語

recentemente, foram implementados programas no sudeste asiático e, sobretudo, na indonésia que sacrificaram as camadas pobres da população, ao serem abolidas, por exemplo, subvenções a alimentos básicos.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

euroopan parlamentti korostaa sitä, että assosiointisopimus asettaa euroopan unionille moraalisen velvoitteen auttaa bulgarian väestöä, ja pyytää neuvostoa ja komis siota aloittamaan välittömästi hätäapuohjelman välttämättömien peruselintarvikkeiden toimittamiseksi bulgariaan väestön köyhim-

ポルトガル語

o parlamento europeu apelou ao governo esloveno para que continue a promover os processos de privatização e de reprivatização, de forma justa e global, e instou o conselho, a comissão, os estados-membros e o banco europeu de investimento a apoiarem decididamente os grandes projectos de infra-estruturas de ligação da eslovénia à união.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vuonna 1998 saatiin vain puolet odotetusta viljasadosta, perunasato ei näytä paljoakaan paremmalta, ja valtaosalla venäläisistä on pieniä puutarhoja, joita he käyttävät peruselintarvikkeiden hankkimiseen, ja myös niistä on saatu selvästi huonompia satoja.

ポルトガル語

no ano de 1998, a colheita em cereais foi apenas metade da que se esperava, a apanha da batata não se apresenta muito melhor, e no caso das pequenas hortas, que a maior parte dos russos têm e utilizam para o seu abastecimento em géneros alimentícios, os níveis de produção foram substancialmente mais baixos.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

haluaisin mainita joitakin konkreettisempia esimerkkejä tutkimuslaitoksen tulevasta työstä: erityisesti kahden mene telmän vahvistamisen — joista toinen on seulontamenetelmä ja toinen erityismenetelmä — geneettisesti muunnettujen organismien tunnistamiseksi peruselintarvikkeista, kuten soija- tai maissijauhosta.

ポルトガル語

gostaria de citar alguns exemplos mais concretos do trabalho a desenvolver por este instituto: nomeadamente a va lidação de dois métodos — um de despistagem e o outro científico — para a detecção de organismos geneticamente modificados nos alimentos de base, como por exemplo a farinha de soja e de milho.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,177,031 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK