プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kansainväliset sovitteluyritykset näyttävät epäonnistuneen.
as tentativas de mediação internacionais parecem ter falhado.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
talebanit torjuvat sitä paitsi edelleenkin yk: n ja muiden sovitteluyritykset.
além disso, os talibãs continuam a recusar os esforços de mediação das nações unidas e outros.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
komissio on myös valmis rahoittamaan sovitteluyritykset, joita tarvitaan kansallisen keskustelun herättämiseksi.
a comissão está igualmente pronta a financiar os esforços de mediação necessários para se conseguir estabelecer o diálogo nacional.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
puheenjohtajavaltio espanjan eurooppaministeri ramón de miguel antoi varauksettoman tukensa komission ja korkean edustajan javier solanan toiminnalle. hän pahoitteli, että kaikki unionin sovitteluyritykset ovat kilpistyneet epäluuloihin.
finalmente, no que se refere ao tibete, os deputados europeus manifestaram a sua preocupação com o grande número de monges detidos e insistiram em que os direitos e as especificidades das minorias étnicas e religiosas devem ser integralmente respeitados.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
maatalousalalla tilanne on vielä monimutkaisempi, sillä kaikki osapuolet torjuivat keskenään ristiriitaisista ja toisensa poissulkevista syistä wto: n maatalouskomitean puheenjohtajan harbinsonin toistuvat sovitteluyritykset.
quanto à agricultura, a situação é mais complicada e os reiterados esforços desenvolvidos pelo presidente da comissão da agricultura da omc, sr. harbinson, foram rejeitados por todas as partes, por razões contraditórias e que se excluem mutuamente.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
jotta osapuolia rohkaistaisiin käyttämään sovittelua, jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että niiden säännöt määrä- ja vanhentumisajoista eivät estä osapuolia viemästä asiaa tuomioistuimen käsiteltäväksi tai välimiesmenettelyyn, jos osapuolten sovitteluyritykset epäonnistuvat.
a fim de incentivar as partes a recorrerem à mediação, os estados-membros deverão assegurar que as suas regras relativas aos prazos de prescrição e caducidade não impeçam as partes de recorrer ao tribunal ou à arbitragem se a sua tentativa de mediação falhar.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
komissio ryhtyy kuitenkin toimiin ohjelma-asiakirjan rahoituspäätöksen kokonaismäärärahasta jäljellä olevan määrän vähentämiseksi tai peruuttamiseksi, jos asianomaisen mma:n toiminta ei ole tyydyttävää eikä se korjaa tilannetta ja jos sovitteluyrityksissä epäonnistutaan.
contudo, em caso de incumprimento pelo ptu em questão, se o ptu não proceder às necessárias correções e se as tentativas de conciliação não permitirem encontrar uma solução, a comissão intervirá para reduzir ou suprimir o saldo da dotação global correspondente à decisão de financiamento do documento de programação.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質: