検索ワード: täytäntöönpanosäännösten' (フィンランド語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Portuguese

情報

Finnish

täytäntöönpanosäännösten'

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポルトガル語

情報

フィンランド語

euroopan oikeusasiamiehen päätös täytäntöönpanosäännösten hyväksymisestä37

ポルトガル語

decisão do provedor de justiça europeu que adopta disposições de execução37

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tämä arviointi tehdäänjäsenvaltioidenilmoittamien kansallisten täytäntöönpanosäännösten pohjalta.

ポルトガル語

esta avaliação é realizada com base nas disposições nacionais de aplicação comunicadas pelos estados-membros.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

lisäksi täytäntöönpanosäännösten hyväksymisestä tehdyn päätöksen 12artiklassa määrätään:

ポルトガル語

o artigo 12º da decisão do provedor de justiça europeu que adopta disposições de execução do estatuto estipula:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ne käytetään tämän päätöksen 85 artiklassa vahvistettujen täytäntöönpanosäännösten mukaisesti.

ポルトガル語

são utilizados de acordo com as regras de execução a estabelecer nos termos do artigo 85.o da presente decisão.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

2.1 oikeus-asiamiehentyÖn oikeus-perusta täytäntöönpanosäännösten mukaisesti.

ポルトガル語

2.1 a basejurÍdica dotrabalho doprovedor dejustiÇa e as disposições de execução adoptadas pelo provedor de justiça nos termos do artigo 14ºdo seu estatuto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tätä direktiiviä ei sovelleta luottosopimuksiin, jotka ovat voimassa kansallisten täytäntöönpanosäännösten voimaantulopäivänä.

ポルトガル語

a presente directiva não é aplicável aos contratos de crédito vigentes à data da entrada em vigor das disposições nacionais de transposição.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

täytäntöönpanosäännösten 13 artiklassa säädetään kantelijan oikeudesta tutustua kanteluaan koskeviin oikeusasiamiehen asiakirjoihin.

ポルトガル語

o artigo 13.º das disposições de execução estabelece que o queixoso tem acesso ao processo do provedor de justiça relativo à sua queixa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tietosuojavaltuutetun päätös, tehty 12. tammikuuta 2005, perhelisiä koskevien yleisten täytäntöönpanosäännösten vahvistamisesta

ポルトガル語

giuseppina lauritanoadministradora/responsável pelas questões estatutárias, pela revisão de contas e pela protecção de dados

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

neuvoa-antavaa komiteaa on kuultava myös ennen täytäntöönpanosäännösten antamista 26 artiklan nojalla.

ポルトガル語

o comité consultivo é igualmente consultado antes da adopção das disposições de aplicação previstas no artigo 26°.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

samaan aikaan euroopan tietosuojavaltuutettu kehittää edelleen hallinnollista ympäristöään ja jatkaa henkilöstösääntöjen yleisten täytäntöönpanosäännösten antamista.

ポルトガル語

em paralelo, a aepd continuará a desenvolver os aspectos relacionados com a organização administrativa dos seus serviços e a adoptar disposições gerais de aplicação do estatuto do pessoal.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tietosuojavaltuutetun päätös, tehty 26. lokakuuta 2005, erityisellä päätöksellä myönnettävää kotitalouslisää koskevien yleisten täytäntöönpanosäännösten vahvistamisesta

ポルトガル語

decisão da aepd de 12 de janeiro de 2005, que estabelece regras gerais de execução em matéria de abonos familiares.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

oikeusasiamies hoitaa tehtäviään euroopan yhteisön perustamissopimuksen 195 artiklan, oikeusasiamiehen ohjesäännön ja ohjesäännön 14 artiklan nojalla vahvistamiensa täytäntöönpanosäännösten mukaisesti.

ポルトガル語

as funções do provedor de justiça são exercidas em conformidade com o artigo 195.º do tratado ce, com o estatuto do provedor de justiça e com as disposições de execução adoptadas pelo provedor de justiça ao abrigo do artigo 14.º do seu estatuto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

toteaisin kolmansista maista tapahtuvasta tuonnista, että kattava joukko toimenpiteitä on jo käytössä tse-asetuksen ja sen täytäntöönpanosäännösten nojalla.

ポルトガル語

passando agora às importações de países terceiros, há já uma série de medidas ao abrigo do regulamento eet e das respectivas disposições de aplicação.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

euroopan parlamentille on taattava mahdollisuus puuttua asiaan lyhyessä ajassa ja kiistää täytäntöönpanosäännösten laillisuuden ja sisällön, miltä osin neuvotteluissa on osin päästy tyydyttävään tulokseen.

ポルトガル語

são quatro as prioridades do parlamento: a primeira respeita à informação, e, quanto a este aspecto, o parlamento europeu obteve muito do que pretendia — ou melhor, obteve quase tudo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

jotta voitaisiin välttää 15 erilaisen täytäntöönpanosäännösten syntyminen, direktiivin saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä tulisi koordinoida perustamalla erityinen toimeenpanoryhmä, joka koostuisi jäsenvaltioiden asiantuntijoista.

ポルトガル語

são considerados positivos os progressos realizados em termos de estabilidade macroeconómica embora, neste domínio, sejam ainda necessárias reformas importantes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

päivämääräksi on asetettu 1. elokuuta tai vaihtoehtoisesti pyyntiponnistuksia koskevien asetusten täytäntöönpanosäännösten voimaantulopäivä. nämä säännökset eivät ole vielä tulleet voimaan.

ポルトガル語

e essa data é a de 1 de agosto ou, alternativamente, da entrada em vigor de regulamentação de aplicação sobre o esforço de pesca, que ainda não entrou em vigor.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

jäsenvaltioiden on säädettävä seuraamuksista, joita sovelletaan tämän direktiivin kansallisten täytäntöönpanosäännösten rikkomiseen, ja niiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön.

ポルトガル語

os estados-membros estabelecem regras relativas às sanções aplicáveis em caso de violação das disposições nacionais aprovadas ao abrigo da presente directiva e tomam todas as medidas necessárias para garantir a sua aplicação.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

neuvosto tarkastelee tämän liitteen määräyksiä uudelleen viimeistään kahden vuoden kuluttua tämän päätöksen 85 artiklassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäännösten voimaantulosta ja sen jälkeen komission, jonkin jäsenvaltion tai jonkin mma:n pyynnöstä.

ポルトガル語

as disposições do presente anexo são reexaminadas no prazo de dois anos a contar da data de entrada em vigor das disposições de execução a que se refere o artigo 85.o da presente decisão e, subsequentemente, a pedido da comissão, de um estado-membro ou de um ptu.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

yhteisön lainsäädännön selkeyden varmistamiseksi on kuitenkin syytä kumota tietyt päätökset, joita ei enää sovelleta, ja samalla edellytettävä tiettyjen täytäntöönpanosäännösten pitämistä voimassa, kunnes uuden säännöstön nojalla on toteutettu tarvittavat toimenpiteet.

ポルトガル語

É conveniente, no entanto, para assegurar a clareza da legislação comunitária, revogar certas decisões que deixaram de ser aplicáveis e, simultaneamente, prever a manutenção em vigor de certas disposições de execução, enquanto se aguarda a aprovação das medidas necessárias por força do novo quadro regulamentar.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

direktiivin 77/388/ety yhteisten täytäntöönpanosäännösten antamisen olisi varmistettava se, että arvonlisäverojärjestelmän soveltaminen vastaa paremmin sisämarkkinoille asetettua tavoitetta niissä tapauksissa, joissa syntyy tai saattaa syntyä soveltamiseroja, jotka ovat yhteensopimattomia sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan kanssa.

ポルトガル語

a adopção de disposições comuns de aplicação da directiva 77/388/cee deverá assegurar uma aplicação do sistema de imposto sobre o valor acrescentado mais consentânea com o objectivo do mercado interno nos casos em que se verifiquem ou possam verificar-se divergências de aplicação incompatíveis com o bom funcionamento deste último.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,560,518 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK