プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
komissio hyväksyi nämä muutokset. myös tässä ne vahvistavat säännöksiä, jotka koskevat kolmannen maan lipun alla kulkevien kalastusalusten yhdenmukaisuutta torremolinoksen pöytäkirjan määräysten kanssa.
a comissão aceitou as presentes alterações que reforçam, também, as disposições respeitantes à conformidade dos navios de pesca que arvoram o pavilhão de um país terceiro com as prescrições do protocolo de torremolinos.
tämän direktiivin tavoitteena on saattaa torremolinoksen vuoden 1997 yleissopimuksen ja sen vuoden 1993 pöytäkirjan säännöt pakollisiksi vähintään 24 metrin pituisille kalastusaluksille, jotka purjehtivat euroopan unionin jä senvaltion tai jäsenvaltion sisäisiä aluevesiä hyödyntävän yhteisön ulkopuolisen valtion lipun alla. direktiivin tavoitteena on myös ulottaa sellaiset torremolinoksen yleissopi
embora acolha favoravelmente esta proposta, o comité não deixa de instar a comissão no sentido de evitar que uma posição dominante no mercado não seja explorada de forma abusiva. siva.
sitä täydentää kaksi vuotta kestävä ammattiin perehdyttävä erikoiskoulutus, joka päättyy torremolinoksen yleissopimuksen nojalla hyväksyttyyn tutkintoon (kansainvälinen yleissopimus kalastusalusten turvallisuudesta vuodelta 1977).’
que corresponde a uma formação de nove ou dez anos de escolaridade no ensino básico, seguidos de dois anos de serviço marítimo completado por dois anos de formação profissional especializada sancionada por um exame e que seja reconhecida ao abrigo da convenção de torremolinos (convenção international de 1977 relativa à segurança dos navios de pesca).”
direktiiviluonnoksessa edellytetään, että torremolinosin pöytäkirjan tekniset määräykset ulotetaan koskemaan kaikkia uusia 24-25 metriä pitkiä euroopan vesillä liikkuvia aluksia.
quando o parlamento se comprometeu com uma política orçamental de austeridade em relação a um orçamento que representa menos de 2,5 % das despesas públicas dos estadosmembros, e que mal atinge 1,2 % do pib da