検索ワード: yhdeksäntenäkymmenentenä (フィンランド語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Portuguese

情報

Finnish

yhdeksäntenäkymmenentenä

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポルトガル語

情報

フィンランド語

irtisanominen tulee voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona tallettaja on vastaanottanut irtisanomisilmoituksen.

ポルトガル語

essa denúncia produzirá efeitos noventa dias após a data de recepção da notificação pelo depositário.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

irtisanominen tulee voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun talteenottaja on saanut siitä ilmoituksen.

ポルトガル語

a denúncia produz efeitos no nonagésimo dia a contar da data de recepção da sua notificação pelo depositário.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

muutokset tulevat voimaan muiden osapuolten osalta yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona asianomainen osapuoli on tallettanut hyväksymiskirjansa.

ポルトガル語

as alterações entram em vigor em relação a qualquer outra parte no nonagésimo dia a contar da data em que essa parte depositou o respectivo instrumento de aceitação.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

jos tämä ehto ei täyty edellä mainittuun päivämäärään mennessä, muutokset tulevat voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä siitä, kun ehto on täytetty.

ポルトガル語

na eventualidade de esta condição não se encontrar preenchida nessa data, a alteração entrará em vigor no nonagésimo dia seguinte à data em que esta tiver sido preenchida.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

muutos tulee voimaan muiden osapuolten osalta yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä sen päivän jälkeen, jona kyseinen osapuoli tallettaa sanotun muutoksen hyväksymiskirjan tallettajan huostaan.

ポルトガル語

a emenda entrará em vigor para qualquer outra parte no nonagésimo dia após a data em que essa parte depositou, junto do depositário, o seu instrumento de aceitação da referida emenda.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

liite tai liitteen muutos tulee tällaisen ilmoituksen peruuttaneiden osapuolten osalta voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä sen päivän jälkeen, jona tallettaja on vastaanottanut tällaisen ilmoituksen peruutuksen.

ポルトガル語

o anexo ou emenda a um anexo entrará em vigor, para as partes que tenham retirado a sua notificação de não aceitação, no nonagésimo dia após a data em que a retirada de tal notificação tenha sido recebida pelo depositário.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

edellä 3 kappaleen mukaisesti hyväksytty muutos tulee voimaan sen hyväksyneiden sopimuspuolten osalta yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun tallettaja on vastaanottanut hyväksymiskirjan vähintään kolmelta neljäsosalta yleissopimuksen sopimuspuolista.

ポルトガル語

uma emenda adoptada nos termos do nº 3 entrará em vigor, para as partes que a aceitaram, no nonagésimo dia seguinte à data de recepção pelo depositário de um instrumento de aceitação de pelo menos três quartos das partes na convenção.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

näiden muutosten tultua voimaan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla muutokset tulevat voimaan muun pöytäkirjan osapuolen osalta yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä siitä, kun se on tallettanut ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa.

ポルトガル語

após a entrada em vigor da presente alteração como previsto no nº 1, esta entrará em vigor para as restantes partes no protocolo no nonagésimo dia a seguir à data de depósito do seu instrumento de ratificação, aceitação ou aprovação.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tämän pöytäkirjan muut kuin sen teknistä liitettä koskevat muutokset on toimeenpanevan elimen kokouksessa läsnäolevien osapuolten yksimielisesti hyväksyttävä ja ne tulevat hyväksyneisiin osapuoliin nähden voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona kaksi kolmasosaa osapuolista on tallettanut niitä koskevan hyväksymiskirjansa.

ポルトガル語

as alterações ao protocolo, com excepção das alterações ao seu anexo técnico, serão adoptadas por consenso das partes representadas numa reunião do órgão executivo e entrarão em vigor, no que diz respeito às partes que as tenham aceitado, no nonagésimo dia a contar da data em que dois terços das partes tenham depositado os seus instrumentos de aceitação desses alterações.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

osapuolten kokoukseen osallistuvat yleissopimuksen osapuolten edustajat hyväksyvät tämän yleissopimuksen muutokset yksimielisesti, ja muutokset tulevat voimaan ne hyväksyneiden yleissopimuksen osapuoliin nähden yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä siitä päivästä, jolloin kaksi kolmasosaa osapuolista on tallettanut muutoksia koskevan hyväksymiskirjansa talteenottajaksi määrätylle.

ポルトガル語

qualquer alteração da presente convenção será adoptada por consenso pelos representantes das partes na convenção presentes numa reunião das partes e entrará em vigor em relação às partes na convenção que a aceitaram no nonagésimo dia a contar da data na qual dois terços dessas partes depositaram os seus instrumentos de aceitação da alteração junto do depositário.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hallintoneuvoston hyväksymät muutokset tulevat voimaan niiden sopimuspuolten kesken, jotka ovat ne ratifioineet tai hyväksyneet, yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun kaksi kolmasosaa sopimuspuolista on tallettanut ratifioimis- tai hyväksymiskirjat.

ポルトガル語

as alterações adoptadas pelo órgão director entrarão em vigor em relação às partes contratantes que as tenham ratificado, aceite ou aprovado, no nonagésimo dia após o depósito dos instrumentos de ratificação, aceitação ou aprovação por dois terços, no mínimo, das partes contratantes.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

c) sen jälkeen muutokset tulevat voimaan kunkin sopimuspuolen osalta, joka ne hyväksyy, yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona asianomainen sopimuspuoli on tallettanut muutosta koskevan ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa.

ポルトガル語

c) posteriormente, as emendas entrarão em vigor para qualquer das outras partes no nonagésimo dia após o depósito do instrumento de ratificação, aceitação ou aprovação da emenda por essa parte.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

edellä 23 artiklassa tarkoitetun valtion tai järjestön osalta, joka ratifioi tai hyväksyy tämän yleissopimuksen tai liittyy siihen kuudennentoista ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymisasiakirjan tallettamisen jälkeen, tämä yleissopimus tulee voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun asianomainen valtio tai järjestö on tallettanut ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymisasiakirjansa.

ポルトガル語

em relação a cada estado ou organização referidos no artigo 23º que ratifique, aceite ou aprove a presente convenção ou a ela adira após o depósito do décimo-sexto instrumento de ratificação, aceitação, aprovação ou adesão, a convenção entrará em vigor no nonagésimo dia a contar da data do depósito por esse estado ou organização do seu instrumento de ratificação, aceitação, aprovação ou adesão.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,505,884 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK