プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1.2. ekp suhtautuu asetusehdotukseen myönteisesti.
1.2 ebc z zadowoleniem przyjmuje projektowane rozporządzenie.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
asetusehdotukseen sisältyy kolme tehokkaan kriisinratkaisun edellytystä:
projekt rozporządzenia zawiera trzy niezbędne warunki skuteczności restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji:
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
suositus 3komissioonjoanalysoinuttätäkysymystä neuvoston asetusehdotukseen liitetyn vaikutustenarvioinnin yhteydessä.
zalecenie nr 3komisjaprzeanalizowałajużtękwestię wramachocenyskutkówzałączonejdo wniosku w sprawie nowego rozporządzenia rady.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
erityistä asetusehdotukseen ei ole todettu liittyvän kielteisiä vaikutustenarviointimenettelyä ei tämän vuoksi toteutettu.
nie stwierdzono istnienia negatywnego wpływu rozporządzenia, którego dotyczy wniosek.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
hyväksyessään hyvän hallintotavan säännöstön euroopan parlamentti kehotti euroopan komissiota sisällyttämään säännöstön asetusehdotukseen.
po zatwierdzeniu kodeksu parlament europejski zwrócił się do komisji europejskiej o przedstawienie projektu rozporządzenia zawierającego kodeks.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
asetusehdotukseen liittyy kuitenkin myös joitain jäljempänä yksityiskohtaisemmin esitettäviä seikkoja, jotka edellyttävät tarkkaa harkintaa.
niemniej jednak, projekt rozporządzenia wymaga uważnego rozważenia pewnych kwestii, które zostały w sposób szczegółowy opisane poniżej.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
ekp on todennut suhtautuvansa myönteisesti korttipohjaisista maksutapahtumista veloitettavia toimitusmaksuja koskevaan asetusehdotukseen sekä maksupalveluja sisämarkkinoilla koskevaan direktiiviehdotukseen.
ebc z zadowoleniem przyjął więc zarówno projekt rozporządzenia w sprawie opłat interchange w odniesieniu do transakcji płatniczych realizowanych kartą, jak i projekt dyrektywy w sprawie usług płatniczych w ramach rynku wewnętrznego.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
neuvoston asetusehdotukseen, joka koskee pöytäkirjaan tehtäviä muutoksia koskevan sopimuksen tekemistä kirjeenvaihtona, sovelletaan erillistä menettelyä.
wniosek dotyczący rozporządzenia rady w sprawie podpisania porozumienia w formie wymiany listów w sprawie poprawek zmieniających protokół jest przedmiotem oddzielnej procedury.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
neuvoston asetusehdotukseen liitetyssä vai-kutustenarvioinnissaesitetäänkansallisten kertomusten tarkastelun perusteella tehtyjä erilaisia havaintoja, kuten edunsaajien lukumäärä.
ponadtoocenaskutkówzałączonado wniosku w sprawie nowegorozporządzenia radyzawieraróżneustaleniawynikające zanalizysprawozdańkrajowych,np.doty-cząceliczby beneficjentów pomocy.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
asetusehdotukseen on tehty muutoksia sen varmistamiseksi, että euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen artikla 114 soveltuu käytettäväksi oikeusperustana yhteisen kriisinratkaisumekanismin perustamiselle.
ebc: w projekcie rozporządzenia wprowadzono zmiany umożliwiające wykorzystanie artykułu 114 traktatu jako podstawy prawnej utworzenia jednolitego mechanizmu restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
6. tilintarkastustuomioistuin suhtautuu myönteisesti komission asetusehdotukseen sisältyvään menettelyiden nykyaikaistamiseen ja yksinkertaistamiseen ja katsoo, että ehdotetut uudet säännöt ovat pääsääntöisesti yhdenmukaisia direktiivin ja varainhoitoasetukseen sisältyvien moitteettoman varainhoidon periaatteiden kanssa.
6. trybunał pochwala modernizację i uproszczenie procedur w projekcie rozporządzenia proponowane przez komisję i uważa, że proponowane nowe zasady są na ogół zgodne z dyrektywą oraz z zasadami należytego zarządzania finansami określonymi w rozporządzeniu finansowym.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
viisumin hakemisesta kertovan leiman käyttöä ja leiman sisältöä koskevat käytännöt vaihtelevat huomattavasti, vaikka asiasta on annettu yhteiset säännöt. yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi asetusehdotukseen onkin sisällytetty säännöksiä kummastakin seikasta.
pomimo obowiązywania wspólnych przepisów dotyczących użycia stempla informującego o złożeniu wniosku oraz treści takiego stempla, istnieją znaczne różnice w ich praktycznym zastosowaniu. w związku z tym wprowadzono przepisy dotyczące obu tych aspektów, zapewniając tym sposobem jednolite wykonanie.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
asetusehdotukseen sisältyy myös lyhyen aikavälinsuojelutoimi, jota voidaan soveltaa siihen asti, kunnes kansalliset suunnitelmat on hyväksytty ja pantu täytäntöön: ankeriaan pyynti kielletään kunkinkuukauden ensimmäisestä päivästä viidenteentoistapäivään asti.
w wyniku licznych konsultacji z naukowcami, przedstawicielamisektora i państwami członkowskimi,komisja zgłosiła w październiku tego roku wniosek dorozporządzenia ustanawiającego środki odbudowy populacjiwęgorza europejskiego.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ekp suhtautuu myönteisesti olemassa olevaan kansallisten tilastolaitosten ja eurostatin väliseen herrasmiessopimukseen , jonka tavoitteena on varmistaa , että asetusehdotukseen sisältyvät peei : t julkaistaan peei-tavoitteiden mukaisesti ehdotetun asetuksen hyväksymispäivämäärästä riippumatta .
w szczególności projektowane rozporządzenie przewiduje utworzenie wskaźnika cen importowych dla produktów przemysłowych oraz wskaźnika cen produkcji dla usług .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tästä asetuksesta ei aiheudu yhteisön talousarvioon heijastuvia menoja. sen soveltaminen kuitenkin vähentää tullituloja. asetusluonnoksesta johtuvan tullitulojen menetyksen arvioidaan olevan 2,2 miljardia euroa vuodessa. asetusehdotukseen sisältyy nykyiseen asetukseen verrattuna tiettyjä muutoksia. ne koskevat graduaatiomekanismia, uutta kestävää kehitystä koskevaa erityistä menettelyä (kolmen aikaisemman menettelyn yhdistäminen) sekä muutoksia tuotekatteeseen. ei ole odotettavissa, että näiden muutosten myötä tullitulojen määrä muuttuisi merkittävästi.
niniejsze rozporządzenie nie wiąże się z kosztami pokrywanymi z budżetu we. jednakże jego zastosowanie spowoduje utratę przychodów z tytułu ceł. roczne straty przychodów z ceł w związku z niniejszym projektem rozporządzenia szacuje się na 2,2 miliarda eur. proponowane rozporządzenie zawiera pewne zmiany w stosunku do obecnego. odnoszą się one do mechanizmu klasyfikacji, nowych szczególnych rozwiązań dotyczących zrównoważonego rozwoju (łączące trzy poprzednie uregulowania) oraz zmian zakresu produktów. po zmianach tych nie należy się spodziewać znaczącej zmiany strat dochodów w porównaniu z obecną sytuacją.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照: