検索ワード: emtn (フィンランド語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Polish

情報

Finnish

emtn

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポーランド語

情報

フィンランド語

yhteisÖn emtn-ohjelman (european medium-term note, emtn) ajantasaistaminen

ポーランド語

aktualizacja wspÓlnotowego programu emisji średnioterminowych papierÓw dłużnych na rynku europejskim (european medium-term note, emtn)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

järjestelystä annetun asetuksen mukaan on käytettävä asianmukaisia menettelyjä ja välineitä, jotta yhteisö ja jäsenvaltiot voivat varmistaa, että keskipitkän ajan rahoitustuki annetaan tarvittaessa nopeasti. tässä yhteydessä on todettava, että komissio on ajantasaistanut euromääräisten joukkovelkakirjojen liikkeeseenlaskua koskevaa puitesopimustaan eli keskipitkän aikavälin velkakirjaan perustuvaa emtn-ohjelmaa. ohjelmaan liittyvät asiakirjat on ajantasaistettu nykyisten rahoitusmarkkinastandardien mukaisiksi. lisäksi komissio voi laskea ajantasaistetun emtn-ohjelman kautta liikkeeseen jopa 4 miljardia euroa yhteisön ja/tai euratomin puolesta siten, että maturiteetti voi olla kunkin rahoitettavan ohjelman tarpeiden mukaan kolmesta kuukaudesta 30 vuoteen[6]. ohjelman laajuus vastaa realistista arviota lyhyen aikavälin rahoitustarpeesta, ja sitä voidaan komission aloitteesta kasvattaa tarvittaessa nopeastikin.

ポーランド語

rozporządzenie regulujące instrument wymaga istnienia odpowiednich procedur i narzędzi, pozwalających wspólnocie na udzielanie średnioterminowej pomocy finansowej w krótkim czasie. w tym kontekście należy zauważyć, że komisja przeprowadziła aktualizację porozumienia ramowego – programu emisji średnioterminowych papierów dłużnych na rynku europejskim (programu european medium-term note, emtn) – w sprawie emisji obligacji. dokumentacja towarzysząca zaktualizowanym ramom została dostosowana do bieżących standardów obowiązujących na rynkach finansowych. ponadto zaktualizowany program emtn pozwala komisji na bezpośrednią emisję do wartości 4 miliardów euro w imieniu wspólnoty lub euratom, z okresem zapadalności wynoszącym od trzech miesięcy do 30 lat, w zależności od projektów które zostaną objęte finansowaniem[6]. wielkość programu odzwierciedla realną ocenę potrzeb w zakresie finansowania w najbliższej przyszłości i w razie potrzeby mogłaby zostać szybko zwiększona z inicjatywy komisji.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,384,728 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK