プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ja kun jeesus lopetti nämä puheet, olivat kansanjoukot hämmästyksissään hänen opetuksestansa,
a, no ka mutu enei korero a ihu, ka miharo te whakaminenga ki tana ako
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mutta nähdessään kansanjoukot juutalaiset tulivat kiihkoa täyteen ja väittelivät paavalin puheita vastaan ja herjasivat.
no te kitenga ia o nga hurai i te huihui, ka ki ratou i te hae, ka whakakahore ki nga mea i korerotia e paora, ka whakateka, ka kohukohu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mutta kun kansanjoukot sen näkivät, peljästyivät he ja ylistivät jumalaa, joka oli antanut senkaltaisen vallan ihmisille.
no te kitenga ia o te hui, ka wehi, ka whakakororia i te atua, i homai ai tenei mana ki nga tangata
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja nähdessään kansanjoukot hänen tuli heitä sääli, kun he olivat nääntyneet ja hyljätyt niinkuin lampaat, joilla ei ole paimenta.
a, no tona kitenga i nga mano, ka toko ake tona ngakau aroha ki a ratou, e mauiui ana hoki ratou, e marara ke ana, me he hipi heparakore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sitten hän laski luotaan kansanjoukot ja meni asuntoonsa. ja hänen opetuslapsensa tulivat hänen tykönsä ja sanoivat: "selitä meille vertaus pellon lusteesta".
katahi ka mahue i a ihu te mano, ka tomo ia ki te whare: na ka haere mai ana akonga ki a ia, ka mea, whakaaturia mai ki a matou te kupu i whakaritea ki nga taru i te mara
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
daavid itse sanoo häntä herraksi; kuinka hän sitten on hänen poikansa?" ja suuri kansanjoukko kuunteli häntä mielellään.
ko rawiri tonu tenei e karanga nei ki a ia he ariki; a no hea ia i tama ai ki a ia? a ahuareka ana te mano tini ki te whakarongo ki a ia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています