プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
keskus huolehtii myös yhdenmukaisen ydinterminologian ja vakioidun mittausjärjestelmän aikaansaamisesta.
iċ-Ċentru għandu wkoll jassigura li tiġi stabbilita terminoloġija nukleari uniformi u sistema unika ta’ normi għall-kejl.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
keskus huolehtii myös yhdenmukaisen ydinterminologian ja vakioidun mittausjärjestelmän aikaan saamisesta .
iċ-Ċentru għandu wkoll jassigura li tiġi stabbilita terminoloġija nukleari uniformi u sistema unika ta’ normi għall-kejl.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ennen kutakin mittausjoukkoa ja sen jälkeen mikrofoniin on asetettava standardin en 60942:1998 mukainen luokan 1 kalibrointilaite mittausjärjestelmän kalibroimiseksi.
qabel u wara kull sett ta’ tkejjil, kalibratur tal-klassi 1 skont l-en 60942:1998 għandu jitqiegħed fuq il-mikrofonu sabiex tiġi kkalibrata s-sistema ta’ tkejjil.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
’bruttovetoisuudella’ vuoden 1969 kansainvälisen aluksenmittausyleissopimuksen liitteen i tai sen korvaavan myöhemmän yleissopimuksen mukaisen mittausjärjestelmän mukaisesti laskettua bruttovetoisuutta;
“tunnellaġġ gross” ifisser it-tunnellaġġ gross (gross tonnage (gt)) ikkalkulat skont ir-regolamenti dwar il-kejl tat-tunnellaġġ li jinsabu fl-anness i għall-konvenzjoni internazzjonali dwar il-kejl tat-tunnellaġġ tal-bastimenti, 1969 jew kwalunkwe konvenzjoni suċċessiva;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
geel, belgia vertailumateriaalien ja mittaustentutkimuslaitos (irmm):irmm edistää eu:n toimiatukevan yhteisen mittausjärjestelmän kehittämistäsisämarkkinoiden, ympäristön, terveyden jakuluttajansuojan aloilla.
ukejl:l-irmm jippromwovi sistema ta’kejl komunili tappo¿¿ja l-linji politiƒi ta’l-ue fis-suq intern, l- ambjent, is-sa¢¢a u l-protezzjoni tal-konsumatur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kussakin seurantaverkossa noudatetaan yhteisiä sääntöjä, joilla pyritään varmistamaan havaintojen yhdenmukaisuus, erityisesti environmentalmonitoringfacilities-tyypin tarkoituksia varten, sekä pakollisten parametrien valinnan, mittausmenetelmien ja mittausjärjestelmän yhdenmukaisuus.
kull netwerk jirrispetta regoli komuni li għandhom il-għan li jiżguraw il-koerenza tal-osservazzjonijiet, speċjalment għall-iskopijiet ta’ environmentalmonitoringfacilities, ta’ selezzjoni ta’ parametri mandatorji, ta’ metodi ta’ kejl u ta’ sistema ta’ kejl.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
liian nopea muutos kansallisilla säännöksillä säännellyissä keinoissa päättää sisällön määrästä ja uusien valvontalajien järjestelmässä samoin kuin uuden mittausjärjestelmän hyväksymisessä merkitsisi vaikeuksia tietyille jäsenvaltioille, näitä jäsenvaltioita varten on tarpeen säätää siirtymäaika, joka ei kuitenkaan saa haitata yhteisön sisäistä kauppaa kysymyksessä olevilla tuotteilla tai vaarantaa direktiivin voimaan saattamista muissa jäsenvaltioissa,
billi bidla mgħaġġla wisq fil-mod ta'kif tkun deċiża l-kwantità stabbilita mil-leġislazzjonijiet nazzjonali tagħhom u l-organizzazzjoni ta'sistemi ġodda ta'kontroll kif ukoll l-adozzjoni ta'sistema ta'kejl ġdida tkun tippreżenta diffikultajiet għal ċerti stati membri, għandu jkun provdut perjodu ta'transizzjoni għal dawn l-istati membri; billi dispożizzjoni bħal din m’għandhiex, iżda, żżomm iktar lura kummerċ intra-komunità fil-prodotti konċernati u ma għandhiex tippreġudikaa l-implimentazzjoni tad-direttiva fl-istati membri l-oħra.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
komission virkamiehet ja muu henkilöstö voivat tarkastaa paikan päällä, muun muassa pistokokein, tämän asetuksen mukaisesti rahoitettuja hankkeita ja tarkastella kansallisten viranomaisten käyttöön ottamia valvonta- ja mittausjärjestelmiä, ja kansalliset viranomaiset ilmoittavat komissiolle tämän vuoksi toteutetuista toimista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden kansallisten lakien, asetusten ja määräysten mukaisesti suorittamia kaikenlaisia tarkastustoimia ja edellä sanotun myöskään rajoittamatta perustamissopimuksen 246 artiklan määräysten soveltamista sekä perustamissopimuksen 279 artiklan mukaisesti suoritettua tarkastusta.
mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe miżuri ta’ kontroll li jkunu saru mill-istati membri skont il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijet amministrattivi nazzjonali u mingħajr preġudizzju għall-artikolu 246 tat-trattat u l-miżuri ta’ kontroll li saru skont l-artikolu 279 tat-trattat, l-uffiċjali jew l-aġenti tal-kummissjoni jistgħu jagħmlu verifiki fuq il-post, inklużi verifiki ta' kampjuni, fir-rigward ta’ proġetti ffinanzjati taħt dan ir-regolament u jistgħu jeżaminaw is-sistemi ta' kontroll u l-miżuri stabbiliti mill-awtoritajiet nazzjonali, li għandhom jinfurmaw lill-kummissjoni bil-miżuri li ttieħdu għal dak il-għan.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照: