検索ワード: itsemääräämisoikeutta (フィンランド語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Latvian

情報

Finnish

itsemääräämisoikeutta

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ラトビア語

情報

フィンランド語

seksuaalista itsemääräämisoikeutta koskeva suojaikäraja

ラトビア語

dzimumpilngadības vecums

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

voisi loukata yhteisön jäsenvaltion tai chilen itsemääräämisoikeutta,

ラトビア語

var kaitēt Čīles vai kopienas dalībvalsts suverenitātei;

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

voisi vaarantaa itsemääräämisoikeutta, yleistä järjestystä, turvallisuutta tai muita keskeisiä etuja;

ラトビア語

varētu apdraudēt suverenitāti, sabiedrisko kārtību, drošību vai citas būtiskas intereses

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

toteuttaessaan rahaston ja assosioituneen kpjjärjestön välisen assosioitumissopimuksen määräyksiä molemmat instituutiot kunnioittavat toistensa itsemääräämisoikeutta.

ラトビア語

izpildot noteikumus, kas paredzēti asociācijas līgumā starp fondu un asociēto sio, katra institūcija respektē pārējo autonomiju.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

ey 13 artiklan ja direktiivin tavoite on suojella mainittujen epäilyttävien luokittelujen piiriin kuuluvien henkilöiden arvoa ja itsemääräämisoikeutta.

ラトビア語

ekl 13. panta un direktīvas mērķis ir aizsargāt to personu cieņu un autonomiju, kas pieder šai aizdomu klasifikācijai.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

5. korostaa, että alueiden komitea sai vasta vuonna 2000 amsterdamin sopimuksen kautta entistä enemmän varainhoitoon ja budjettihallintoon liittyvää itsemääräämisoikeutta;

ラトビア語

5. norāda, ka reģionu komiteja finanšu un budžeta autonomiju ieguva 2000. gadā saskaņā ar amsterdamas līgumu;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1) euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja yhdysvaltojen toimivaltaa sekä korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta järjestävien oppilaitosten itsemääräämisoikeutta on kunnioitettava täysimääräisesti.

ラトビア語

1) tiek pilnībā ievēroti eiropas kopienas dalībvalstu un amerikas savienoto valstu pienākumi un augstākās izglītības un arodizglītības un arodapmācību iestāžu neatkarība;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1) euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja kanadan provinssien ja territorioiden toimivaltaa sekä korkea-asteen koulutusta ja ammatillista koulutusta järjestävien oppilaitosten itsemääräämisoikeutta on kunnioitettava täysimääräisesti.

ラトビア語

1) pilnīga eiropas kopienas dalībvalstu un kanādas teritoriju un provinču atbildības respektēšana, kā arī augstāko izglītības un mācību iestāžu autonomija;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

mitään tämän sopimuksen määräystä ei saa tulkita tavalla, joka heikentää tai horjuttaa jonkin valtion kansainvälisen oikeuden mukaista riippumattomuutta, itsemääräämisoikeutta tai lainkäyttövaltaa taikka sen asemaa tai näkökantoja kansainväliseen merioikeuteen liittyvissä asioissa.

ラトビア語

nevienu šā nolīguma noteikumu nedrīkst interpretēt tā, lai ierobežotu vai mazinātu kādas valsts suverenitāti, suverēnās tiesības vai jurisdikciju saskaņā ar starptautisko tiesību aktiem, kā arī tās nostāju vai uzskatus attiecībā uz jautājumiem, kas saistīti ar jūras tiesībām.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

5.3 menetelmän on mahdollistettava kriteerien arviointi tavalla, joka soveltuu eurooppalaisten organisaatioiden rakenteeseen ja toimintatapoihin. sen on myös perustuttava siihen, että organisaatiot itse osallistuvat kyseiseen arviointiprosessiin. etsk ei missään tapauksessa aio loukata organisaatioiden itsemääräämisoikeutta.

ラトビア語

5.3 ar šīs metodes palīdzību būtu jāspēj pārbaudīt kritērijus atbilstoši eiropas organizāciju pašreizējai struktūrai un darbības veidam. turklāt tai jāparedz pašu organizāciju piedalīšanās minētajā vērtēšanas procesā. eesk nodoms nav apšaubīt organizāciju autonomiju.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(27) viraston täydellisen itsemääräämisoikeuden ja riippumattomuuden varmistamiseksi pidetään tarpeellisena antaa sille itsenäinen talousarvio, jonka tulot koostuvat suurimmaksi osaksi yhteisön rahoitusosuudesta. yhteisön talousarviomenettelyä sovelletaan edelleen euroopan unionin yleisestä talousarviosta maksettaviin tukiin. lisäksi tilintarkastustuomioistuimen olisi vastattava viraston tilintarkastuksesta.

ラトビア語

(27) lai nodrošinātu aģentūras pilnīgu autonomiju un neatkarību, tai jāpiešķir atsevišķs budžets, kura ieņēmumu lielāko daļu veido kopienas iemaksa. kopienas budžeta procedūru turpina piemērot attiecībā uz visām subsīdijām, ko piešķir no eiropas savienības kopbudžeta. turklāt revīzijas palātai jāveic finanšu pārskatu revīzija.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,693,855 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK