プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-ose ja isap luopuivat vaatimasta pankkitakauksia hsy:ltä rautatiesopimusten yhteydessä vuodesta 1997 alkaen,
-ose un isap atteikums ievērot prasību, ka hsy jāsniedz bankas garantijas saistībā ar līgumiem, kas no 1997. gada noslēgti ar dzelzceļu,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
olisi mukautettava säännöstä pankkitakauksista, jotka koskevat sakkoja, uhkasakkoja ja muita seuraamuksia, joihin velallinen hakee muutosta (85 a artikla). yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamiseksi tarvitaan yhtenäinen vakuusjärjestelmä yhteisöjen saamisen turvaamiseksi siksi aikaa, kun sakkoa koskeva valitus on käsiteltävänä. riippumatta siitä, mitä kansallista lakia sovelletaan, näiden vakuuksien olisi oltava sopimusvelvoitteista riippumattomia. tällöin toimielimet voisivat vaatia takaajaa suorittamaan maksut heti, kun ne katsovat sen tarpeelliseksi tai tarkoituksenmukaiseksi.
ir jāpieņem noteikumi par bankas nodrošinājumu attiecībā uz soda naudu, periodiskiem soda maksājumiem un citiem līgumsodiem gadījumos, kad debitors sodu pārsūdz (85.a pants). lai aizsargātu kopienu finansiālās intereses, ir nepieciešams, lai būtu vienota nodrošinājuma sistēma, kas aizsargātu kopienas prasību, par kuru ir iesniegta apelācijas sūdzība pret sodu. Šim nodrošinājumam ir jābūt neatkarīgam no pienākumiem, kas noteikti līgumā, neatkarīgi no tā, kuras valsts tiesību aktus piemēro. tādējādi iestādēm būtu iespēja pieprasīt šos nodrošinājumus, kad vien tas ir vajadzīgs vai lietderīgi.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: