検索ワード: tietoliikenneinfrastruktuuria (フィンランド語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Latvian

情報

Finnish

tietoliikenneinfrastruktuuria

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ラトビア語

情報

フィンランド語

rahoituksen avulla kehitettiin liikenne- ja tietoliikenneinfrastruktuuria, teollisuutta, kaupunkialueita sekä terveydenhuoltoa ja koulutusta.

ラトビア語

nauda tika izlietota transporta un telekomunikāciju infrastruktūras uzlabošanai, rūpniecības sektora attīstības iniciatīvām, pilsētu teritoriju attīstībai un veselības un izglītības atbalstam.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tavoitteena on myös huolehtia siitä, että näihin ja yhteisön muihin ohjelmiin perustuvat toimet täydentävät toisiaan. tulevassa tutkimuksen ja teknologian kehittämisen seitsemännessä puiteohjelmassa (t%amp%k-puiteohjelma) on tarkoitus tukea turvallisuustutkimusta laajalti mm. lainvalvonnan, terrorismin tai järjestäytyneen rikollisuuden ehkäisyn sekä yksityisyyden ja elintärkeän tietoliikenneinfrastruktuurin suojelun alalla. seitsemänteen t%amp%k-puiteohjelmaan liittyvissä turvallisuustutkimushankkeissa pääpaino on teknologiassa (perustutkimuksesta kilpailua edeltävään tutkimukseen), mutta niissä käsitellään myös sisältöön liittyviä seikkoja (esimerkiksi sosioekonomisia aiheita). turvallisuutta ja vapauksien suojelua koskevasta puiteohjelmasta on sitä vastoin tarkoitus rahoittaa kohdennettuja tutkimuksia, jotka voivat koskea esimerkiksi politiikkojen tukitoimia sekä teknologian soveltamista, täytäntöönpanoa ja mukauttamista tähän tarkoitukseen. tietyissä tapauksissa erityistarpeisiin on vastattava nopeasti ja konkreettisesti, jotta voidaan toteuttaa tarvittavat käytännön toimenpiteet. tätä varten turvallisuutta ja vapauksien suojelua koskevasta puiteohjelmasta myönnetään rahoitusta vain suppealle määrälle toimia, joiden avulla pyritään toteuttamaan konkreettisia toimenpide-ehdotuksia mm. tutkimuksen alalla. rikostilastoja kehitetään yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa, tarvittaessa yhteisön tilasto-ohjelmaa apuna käyttäen.

ラトビア語

turklāt tiks nodrošināta pilnīga papildināmība ar citām kopienas programmām. turpmākā 7. pētniecības un tehnoloģijas attīstības pamatprogramma ļaus plaši atbalstīt pētniecību drošības jomā, ieskaitot tādas tematiskās jomas kā tiesību aizsardzību, terorisma vai organizētās noziedzības novēršanu un privātās dzīves un svarīgas informācijas infrastruktūras aizsardzību. kaut arī 7. pētniecības un tehnoloģijas attīstības pamatprogrammas ietvaros izpētes projektos drošības jomā galvenā uzmanība tiks veltīta tehnoloģijām (sākot no pamatizpētes līdz pirmskonkurences izpētei), tiks aptverta arī t.s. interpretatīvā (“soft”) izpēte (piemēram, sociālekonomiskie jautājumi). turpretī pamatprogrammā "drošība un brīvību garantēšana" galvenā uzmanība tiks pievērsta īpašu, mērķorientētu pētījumu finansēšanai tādos jautājumos kā atbalsts politikai un tehnoloģiju pielietošana, ieviešana vai pielāgošana šā mērķa sasniegšanai. atsevišķos gadījumos, lai īstenotu konkrētu, specifisku politikas projektu, īstermiņā nepieciešami konkrēti pasākumi īpašu vajadzību atrisināšanai. tādēļ no pamatprogrammas “drošība un brīvību garantēšana” finansēs ierobežotu skaitu pasākumu, kas tieši vērsti uz konkrētiem politikas projektiem, ieskaitot izpēti. sadarbībā ar dalībvalstīm tiks izveidota noziedzības statistika, ja vajadzīgs, izmantojot kopienas statistikas programmu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 9
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,519,209 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK