検索ワード: oikeuskäytännössä (フィンランド語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Lithuanian

情報

Finnish

oikeuskäytännössä

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

リトアニア語

情報

フィンランド語

oikeuskäytännössä on katsottu juuri tämän suuntaisesti.

リトアニア語

taip nurodoma teismo praktikoje.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tämä määritelmä on vahvistettu tuomioistuimen oikeuskäytännössä pienin eroavuuksin.

リトアニア語

Šis apibrėžimas su nedideliais pakeitimais buvo patvirtintas teismo praktikos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

on selvää, että yritystoiminta on oikeuskäytännössä tarkoitettua taloudellista toimintaa.

リトアニア語

akivaizdu, kad veikla prekybos srityje pagal teismo praktiką yra ekonominė veikla.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

3.perustamissopimuksessa tai yhteisÖjen tuomioistuimen oikeuskÄytÄnnÖssÄ vahvisteut erityiset poikkeukset

リトアニア語

3.sutartyje ar ett praktikoje numatytos iŠimtys

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tämän analyysin vahvistaa mielestäni kannekelpoisen toimen käsitteen määrittely oikeuskäytännössä.

リトアニア語

tokį vertinimą, man atrodo, patvirtina sąvokos „aktas, dėl kurio galima pareikšti ieškinį“ apibrėžimas teismų praktikoje.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

viimeaikaisessa oikeuskäytännössä esiintyy seikkoja, joita voidaan tutkia tässä yhteydessä.

リトアニア語

nesena teismo praktika pateikė duomenų, kuriuos čia reikėtų išnagrinėti.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

58), ne ovat sijoittautumisvapauden söjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä on johdonmukaisesti todettu (

リトアニア語

antra, valstybė narė turės įvertinti, ar leidimų išdavimo tvarka atitinka visuomenės interesų tikslą (vienas iš vadinamųjų svarbių visuomenės interesų63) ir, ar iš tiesų ši leidimų išdavimo tvarka tinkamai užtikrina, kad šis tikslas bus įgyvendintas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

komissio ei pysty luomaan ”tyhjästä” yhteisön oikeuskäytännössä vaadittavaa vertailukohtaa.

リトアニア語

komisija nėra pajėgi ex nihilo atlikti pagal bendrijos teisės praktiką būtino palyginimo.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

virkamiestuomioistuin jatkaa tässä oikeuskäytännössä unionin tuomioistuimen ja unionin yleisen tuomioistuimen vakiintunutta oikeuskäytäntöä.

リトアニア語

todėl tarnautojų teismas panaikino ginčijamus sprendimus. telefonisto darbo parlamente tvarka taip pat nagrinėta 2009©m. gegužės 18©d.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tässä oikeuskäytännössä nimittäin lopulta päädytään rajoittamaan asianomaisille osapuolille valtiontuen valvontamenettelyssä annettuja oikeuksia.

リトアニア語

iš tikrųjų šios teismų praktikos galutinis rezultatas – teisių, pripažįstamų suinteresuotosioms šalims vykstant valstybės pagalbos kontrolės procedūrai, ribojimas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

väliintulijoiden vetoamassa oikeuskäytännössä (asia c-67/96, albany, tuomio 21.9.1999, kok. 1999, s.

リトアニア語

be to, atvirkščiai, į bylą įstojusių šalių nurodyta teisingumo teismo praktika (1999 m. rugsėjo 21 d. teisingumo teismo sprendimo albany, c-67/96, rink. p.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tämän vuoksi on aiheellista tarkastella lähemmin edellä mainitun oikeuskäytännön pääsisältöä.

リトアニア語

todėl reikia išsamiau išnagrinėti teisingumo teismo nuosprendžio tekstą.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,791,659,367 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK