検索ワード: suurnopeusyhteyksien (フィンランド語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Lithuanian

情報

Finnish

suurnopeusyhteyksien

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

リトアニア語

情報

フィンランド語

7.2 suurnopeusyhteyksien lisäksi myös muita kansainvälisiä rautatieyhteyksiä ajatellen on tärkeää, että suorat kaupunkien keskustojen väliset yhteydet ovat mahdollisia ten-verkon kaikissa osissa.

リトアニア語

7.5 taip pat naudinga nutiesti jungtį tarp miesto centre esančios geležinkelio stoties ir to miesto oro uosto.7.6 geležinkelių aplinka neturi būti vertinama atskirai: reikia atsižvelgti į jos reikšmę miestui ir logistikai, siekiant kaip galima didesnės ilgalaikės naudos miestui.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1.3 panee merkille, että kansainvälisessä matkustajaliikenteessä alueiden välisten suurnopeusyhteyksien kehittäminen on kestävän kehityksen kannalta tukemisen arvoinen aloite. se tulee kuitenkin toteuttaa osana järjestelmää, johon kuuluu laadukkaiden ja aikataulujensa puolesta yhteensopivien palvelujen tarjoaminen alueilla.

リトアニア語

1.3 teigia, kad tarptautinio keleivinio transporto srityje regionus jungiančių aukšto greičio transporto paslaugų plėtra yra iniciatyva, kuri turi būti skatinama atsižvelgiant į tvarią plėtrą; tačiau tai turi būti projekto teikti regionams aukštos kokybės paslaugą, pagrįstą grafiko dažnumu, dalis.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 12
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2.4.6 vaikka suurnopeusjunia hyödyntävien rahtiyhteyksien luominen on välttämätöntä, on samalla varmistettava rautatieliikenteen kaluston, välineiden ja säännösten aukoton yhteensopivuus. uusien linjojen rakentamista ei myöskään pidä jäädä odottamaan, vaan tulee hyödyntää jo rakennettuja raiteita. lisäksi on paikallaan selvittää käytöstä poistettujen tai nykyään harvoin käytettävien matkustajalinjojen hyödyntämistä, kun matkustajat siirtyvät entistä enemmän muiden liikennemuotojen sekä erityisesti suurnopeusyhteyksien käyttäjiksi.

リトアニア語

2.4.6 nors ir esama poreikio sukurti greitaeiges krovinių pervežimo paskirtas linijas, visgi pirmiausiai būtina užtikinti medžiagų, įrangos ir geležinkelio reglamentų sąveiką. dar daugiau, prieš linijų pastatymą reikia optimaliai išnaudoti esamus tinklus ir galimybę pritaikyti apleistus ar nepakankamai panaudojamus ištirtus geležinkelius, siekiant perkelti keleivių eismą į kitas transporto rūšis, ypač greitaeiges linijas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,025,469,708 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK