プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2. jos valmisteveron alaiset tuotteet siirtyvät väliaikaisen valmisteverottomuuden järjestelmän mukaan valtuutetulle varastonpitäjälle tai rekisteröidylle taikka rekisteröimättömälle elinkeinonharjoittajalle, vastaanottajan on väliaikaisen valmisteverottomuuden järjestelmän soveltamisen lopettamiseksi palautettava lähettäjälle kappale asianmukaisesti täytetystä hallinnollisesta saateasiakirjasta tai kaupallisesta asiakirjasta viidentoista päivän kuluessa sen kuukauden päättymisestä, jolloin tuotteet on luovutettu vastaanottajalle.
(2) În cazul în care produsele supuse accizelor circulă în regim de suspendare de accizelor către un antrepozitar autorizat sau către un comerciant înregistrat sau neînregistrat, un exemplar din documentul administrativ de însoţire sau un exemplar din documentul comercial, adnotat în mod corespunzător, este retransmis de către destinatar expeditorului pentru încheierea operaţiunii în termen de cel mult 15 zile de la sfârşitul lunii în care destinatarul a primit mărfurile.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(17) tarvitaan siis kahdenlaista eli toisaalta lyhytaikaista rekisteröimättömän mallin suojaa ja toisaalta pitkäaikaista rekisteröidyn mallin suojaa.
(17) dată fiind situaţia menţionată, sunt necesare două forme de protecţie, respectiv una pe termen scurt, corespunzând desenului sau modelului neînregistrat, respectiv una pe termen mai lung, corespunzând desenului sau modelului înregistrat.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: