プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
organisatorisista järjestelyistä suuronnettomuusvaarojen hallitsemiseksi;
modalitățile de organizare privind controlul pericolelor majore;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta
privind controlul asupra riscului de accidente majore care implică substanţe periculoase
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
suuronnettomuusvaarojen tunnistaminen ja arviointi sekä niiden todennäköisyys ja mahdolliset seuraukset;
2. identificarea și evaluarea pericolelor majore, precum și probabilitatea și consecințele potențiale ale acestora;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta annetun direktiivin täytäntöönpanoa käsittelevä pysyvä komitea
comitetul permanent pentru punerea în aplicare a directivei privind controlul riscului producerii de accidente majore care implică substanțe periculoase
hyväksyminen ei tarkoita minkäänlaista suuronnettomuusvaarojen hallintaa koskevan vastuun siirtämistä toimivaltaiselle viranomaiselle;
acceptarea nu implică niciun transfer de responsabilitate pentru controlul pericolelor majore către autoritatea competentă;
vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta annetun neuvoston direktiivin 96/82/ey muuttamisesta
de modificare a directivei consiliului 96/82/ce privind controlul asupra riscului de accidente majore care implică substanţe periculoase
vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta annettuun neuvoston direktiiviin 96/82/ey liittyvästä kyselylomakkeesta
privind chestionarul referitor la directiva consiliului 96/82/ce privind controlul asupra riscului de accidente majore care implică substanţe periculoase
suuronnettomuusvaarojen indikaattoreita koskevan yhteisen tietojen välitysmuodon on mahdollistettava toimivaltaisilta viranomaisilta saatujen tietojen vertailu sekä yksittäisiltä toiminnanharjoittajilta ja omistajilta saatujen tietojen vertailu.
formatul comun de raportare a datelor pentru indicatorii privind pericolele majore permite compararea informațiilor de la autoritățile competente și de la operatorii și proprietarii individuali.
kuvaus siitä, miten poraustoimen suorittajan ja omistajan johtamisjärjestelmät sovitetaan yhteen, jotta voidaan varmistaa suuronnettomuusvaarojen tehokas torjunta kaikkina aikoina.
o descriere a modului în care sistemele de gestionare ale operatorului sondei și ale proprietarului urmează să fie coordonate pentru a asigura controlul eficient al pericolelor majore în orice moment;
se, että toimivaltainen viranomainen hyväksyy suuronnettomuusvaaroja koskevan kertomuksen, ei saisi tarkoittaa minkäänlaista suuronnettomuusvaarojen hallintaa koskevan vastuun siirtämistä toiminnanharjoittajalta tai omistajalta toimivaltaiselle viranomaiselle.
acceptarea de către autoritatea competentă a raportului privind pericolele majore nu ar trebui să implice niciun transfer de responsabilitate pentru controlul pericolelor majore de la operator sau de la proprietar către autoritatea competentă.
riittävät tiedot aiemman suuronnettomuusvaaroja koskevan kertomuksen ja siihen liittyvän laitteiston sisäisen hätäsuunnitelman täydellistä päivittämistä varten ja sen osoittamiseksi, että suuronnettomuusvaarojen riskejä on vähennetty hyväksyttävälle tasolle;
3. detalii suficiente pentru a actualiza complet raportul anterior privind pericolele majore și planul intern de intervenție în caz de urgență aferent referitor la instalație și pentru a demonstra că riscurile de pericole majore sunt reduse la un nivel acceptabil;
varmistavat, että ne sisällyttävät suuronnettomuusvaarojen torjuntaa ja ympäristönsuojelua koskevat lakisääteiset tehtävänsä tavanomaisiin toimintamenettelyihinsä, jotta niillä on kaikkien asiaa koskevien lakien noudattamisen valvontaan soveltuva kehys; ja
dispun de un cadru adecvat pentru monitorizarea respectării tuturor dispozițiilor statutare relevante, prin integrarea atribuțiilor lor statutare privind controlul pericolelor majore și protecția mediului în cadrul procedurilor lor standard de operare; precum și
vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta 9 päivänä joulukuuta 1997 annetun direktiivin 96/82/ey 9 artiklan 6 kohdan soveltamiseksi komissio vahvistaa tämän päätöksen liitteessä säädetyt yhdenmukaistetut perusteet.
În sensul art. 9 alin. (6) din directiva 96/82/ce privind controlul asupra riscului de accidente majore care implică substanţe periculoase, comisia adoptă criteriile armonizate care figurează în anexa la prezenta decizie.
ottaa huomioon vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta 9 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 96/82/ey (1) ja erityisesti sen 9 artiklan,
având în vedere directiva consiliului 96/82/ce din 9 decembrie 1996 privind controlul asupra riscului de accidente majore care implică substanţe periculoase1, în special art.
ottaa huomioon vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta 9 päivänä joulukuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/82/ey(1), ja erityisesti sen 19 artiklan 4 kohdan,
având în directiva consiliului 96/82/ce din 9 decembrie 1996 privind controlul asupra riscului de accidente majore care implică substanţe periculoase1, în special art. 19 alin. (4),