検索ワード: täytäntöönpantavista (フィンランド語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Romanian

情報

Finnish

täytäntöönpantavista

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ルーマニア語

情報

フィンランド語

komissio tekee päätökset välittömästi täytäntöönpantavista toimenpiteistä.

ルーマニア語

comisia hotărăşte luarea măsurilor ce sunt aplicate imediat.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio tekee päätökset välittömästi täytäntöönpantavista toimenpiteistä. jos nämä eivät kuitenkaan ole komitean antaman lausunnon mukaisia, komission on heti ilmoitettava näistä toimenpiteistä neuvostolle. tässä tapauksessa komissio lykkää päättämiensä toimenpiteiden soveltamista kuukaudella niitä koskevan ilmoituksen tekemisestä.

ルーマニア語

comisia hotărăşte luarea măsurilor ce sunt aplicate imediat. dacă acestea nu sunt conforme cu avizul emis de comitet, totuşi ele sunt comunicate consiliului de către comisie. În acest caz, comisia amână aplicarea măsurilor pentru o perioadă de o lună începând de la data comunicării.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(14) virasto perustaa turvallisuuteen liittyvät toimensa yleisen edun vuoksi yksinomaan riippumattomaan asiantuntemukseen soveltaen tarkoin tätä asetusta ja komission sen täytäntöönpanemiseksi antamia sääntöjä. tämän vuoksi sen pääjohtajan olisi tehtävä kaikki turvallisuuteen liittyvät viraston päätökset, ja hänellä olisi oltava laaja liikkumavara neuvojen hankkimisessa ja viraston sisäisen toiminnan järjestämisessä. silloin kun viraston on laadittava luonnoksia yleisluonteisiksi säännöiksi, jotka on tarkoitettu kansallisten viranomaisten täytäntöönpantaviksi, jäsenvaltiot olisi kuitenkin otettava mukaan päätöksentekomenettelyyn.

ルーマニア語

(14) interesul general impune ca agenţia să-şi desfăşoare activităţile în domeniul siguranţei exclusiv pe baza unei expertize independente, aplicând cu stricteţe prezentul regulament şi regulile adoptate de comisie pentru aplicarea acestuia. În acest scop, toate deciziile agenţiei privind siguranţa trebuie luate de directorul executiv, căruia trebuie să i se permită un grad înalt de flexibilitate privind avizarea şi organizarea funcţionării interne a agenţiei. totuşi, în cazul în care agenţia trebuie să elaboreze proiecte de reguli cu caracter general care urmează să fie aplicate de autorităţile naţionale, statele membre trebuie să fie implicate în procesul de elaborare a deciziilor.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,245,386 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK