プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
38 meripolitiikan kansainvälisestä ulottuvuudesta (
), care va contribui la realizarea obiectivelor politicii maritime integrate în ceea ce privește abordarea europeană în constantă evoluţie privind bazinele maritime.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ey 43 artiklan ulottuvuudesta sai sen toimimaan näin.
domeniul de aplicare al articolului 43 ce.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kuvaus lähtökuvan (lähtökuvien) havainnoinnin/hankinnan ajallisesta ulottuvuudesta.
descrierea duratei în timp a observării/achiziției imaginii (imaginilor) de intrare.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
tästä seuraa, ettei normaalisti tarkkaavainen lukija voi erehtyä sen todellisesta oikeudellisesta ulottuvuudesta.
prin urmare, un cititor al deciziei atacate, având o atenție medie, nu s-ar putea înșela cu privire la sfera juridică reală a acesteia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
huippukokouksessa hyväksyttiin muun muassa suositus eu:n kumppanuusmaidensa kanssa ylläpitämien suhteiden sosiaalisesta ulottuvuudesta.
una dintre recomandările adoptate în cadrul summitului privește dimensiunea socială a relaţiilor dintre ue și ţările partenere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
euroopan parlamentti antoi 15. helmikuuta päätöslauselman (2) terrorismin torjunnan ulkoisesta ulottuvuudesta.
În 2005, un plan de aciune comun al consiliului și al comisiei a definit priorităile specifice ale programului de la haga, asupra cărora vor trebui să se concentreze eforturile în cursul anilor următori.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kysymystä sakkojen varoittavan vaikutuksen ulottuvuudesta täsmennettiin eräässä niistä tuomioista, jotka koskevat kartellia monokloorietikkahapon markkinoilla.
aspectul efectului descurajator al amenzilor face obiectul unei alte precizări în una dintre hotărârile privitoare la înelegerea pe piaa acidului monocloracetic.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
katson kuitenkin, että poikkeavalla näkemyksellä tämän yleisen oikeusperiaatteen normatiivisesta ulottuvuudesta ei sinänsä voida perustella valituksenalaisen tuomion kumoamista.
cu toate acestea, considerăm că o interpretare diferită a conținutului normativ al acestui principiu general de drept nu justifică în sine o anulare a hotărârii atacate.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kokouksessa talous- ja sosiaalineuvostojen puheenjohtajat ja pääsihteerit muun muassa hyväksyivät kokouksen unkarilaispuheenjohtajan esityksestä julistuksen innovaatiotoiminnan inhimillisestä ulottuvuudesta.
preşedinţii şi secretarii generali au adoptat, printre altele, declaraţia privind „dimensiunea umană a inovaţiei”, propusă de preşedinţia ungară.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vaikka keskeisimmät asiat selkiytyivät, olisi ollut mielenkiintoista kuulla myös niitä, jotka ovat eri mieltä koheesion käsitteestä ja sen alueellisesta ulottuvuudesta.
deşi punctele cheie sunt acum mai clare, ar fi fost interesant să îi auzim şi pe cei care nu sunt de acord cu noţiunea de coeziune şi cu dimensiunea sa teritorială.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tavoitteena on parantaa kansalaisten tiedonsaantia, vahvistaa kansalaisten ymmärrystä yhteisön politiikan eurooppalaisesta, kansallisesta ja paikallisesta ulottuvuudesta ja ottaa kansalaiset mukaan jatkuvaan keskusteluun eurooppalaisista kysymyksistä.
strategia de comunicare fiind con �tiente de necesitatea de a integra mai ef icient cet �aeanul în vi a a a politic � european �, care a luat amploare lor pe tema în timpul viitorului de z b a t e r i institu a ii le uniunii �i-au stabilit ca obiectiv s � co nsolideze comunicarea cu cetăenii.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tällaista tulkintaa ei myöskään voida perustella ey 301 artiklan sanamuodolla, koska tässä artiklassa myönnetään yhteisölle aineellinen toimivalta, jonka ulottuvuus ei pääsääntöisesti riipu yhteisön muun toimivallan ulottuvuudesta.
această interpretare nu își găsește, de altfel, susținere în modul de redactare a articolului 301 ce, deoarece acesta conferă comunității o competență materială a cărei sferă este, în principiu, autonomă în raport cu celelalte competențe comunitare.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
oberster gerichtshof on epävarma direktiivin 92/85 soveltamisalasta ja erityisesti ”raskaana olevan työntekijän” määritelmän ulottuvuudesta direktiivissä säädetyn työsuhdeturvan kannalta.
Îndoielile oberster gerichtshof privesc domeniul de aplicare al directivei 92/85 și în special delimitarea a ceea ce se înțelege prin „lucrătoare gravidă”, în vederea acordării protecției pe care o prevede directiva cu privire la locul de muncă.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
euroopan oikeusasiamiesten verkosto on laatinut tämän lausuman lisäämään tietoisuutta oikeusasiamiesten työn eu-ulottuvuudesta ja selkeyttämään käsityksiä heidän tarjoamistaan palveluista niille, jotka kantelevat euroopan unionin lainsäädännön soveltamisalaan kuuluvista kysymyksistä.
reţeaua europeană a ombudsmanilor a elaborat această declaraţie pentru a face mai bine cunoscută dimensiunea legată de uniunea europeană (ue) a muncii ombudsmanilor și pentru a clarifica natura serviciilor furnizate persoanelor care fac reclamaţii privind chestiuni din sfera legislaţiei ue.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lisäksi on todettava, että menettelytapa, jonka yhteisöjen tuomioistuin päätti omaksua tässä asiassa ja joka muodostuu siitä, että ey 10 artiklaa tulkitaan tiiviissä yhteydessä pääasian olosuhteisiin, on saattanut synnyttää epäilyjä tämän tuomion ulottuvuudesta.
pe de altă parte, demersul pe care curtea a decis să îl adopte în această hotărâre, constând în a da articolului 10 ce o interpretare strâns legată de împrejurările acțiunii principale, a ridicat întrebări cu privire la domeniul de aplicare al hotărârii menționate.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
liittymisprosessin lisäksi professori nikolov on keskittänyt akateemisen toimintansa euroopan naapuruuspolitiikan kaltaisiin aiheisiin, joihin kuuluu myös keskustelu mustanmeren ulottuvuudesta sekä laajentuneen eu:n itärajan alueellisen yhteistyön mahdollisuuksista ja rajoit-teista vuoden 2007 jälkeen.
pe lângă procesul de aderare, profesorul nicolov şi-a concentrat activităţile academice asupra problemelor precum politica europeană de vecinătate (pev), inclusiv asupra discuţiilor despre „dimensiunea mării negre” a pev şi a oportunităţilor şi limitelor cooperării regionale la graniţa estică a uniunii europene extinse după 2007.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tällaisessa tapauksessa komission olisi tutkittava tuonnin edellytykset ja yksityiskohtaiset säännöt ja niiden kehittyminen sekä taloudellisen ja kaupallisen tilanteen eri ulottuvuudet ja mahdolliset toteutettavat toimenpiteet,
întrucât, într-un asemenea caz, comisia va trebui să examineze condiţiile şi modalităţile importurilor şi evoluţia lor, precum şi diferitele aspecte ale situaţiei economice şi comerciale şi eventualele măsuri ce trebuie luate;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: