プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1978bremenissä kokoontunut eurooppa-neuvosto
1978 Чтобы восстановить стабильность, на
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1978bremenissä kokoontunut eurooppa-neuvosto ja tyylikkäämpää.
1980s Одежда становится более небрежной
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sillä missä kaksi tahi kolme on kokoontunut minun nimeeni, siinä minä olen heidän keskellänsä."
Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sillä he eivät voineet viettää sitä silloin heti, koska pappeja ei ollut pyhittäytynyt riittävää määrää eikä kansa ollut kokoontunut jerusalemiin.
ибо не могли совершить ее в свое время, потому что священники еще не освятились в достаточном числе и народ не собрался в Иерусалим.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kuitenkin lähde tai kaivo, paikka, johon vettä on kokoontunut, pysyy puhtaana. mutta joka niiden raatoon koskee, olkoon saastainen.
только источник и колодезь, вмещающий воду, остаются чистыми; а кто прикоснется ктрупу их, тот нечист.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja kuningas salomo seisoi arkin edessä ynnä koko israelin kansa, joka oli kokoontunut hänen luoksensa; ja he uhrasivat lampaita ja raavaita niin paljon, että niitä ei voitu luetella eikä laskea.
Царь же Соломон и все общество Израилево, собравшееся к нему пред ковчегом, приносили жертвы из овец и волов, которых невозможно исчислить и определить, по причине множества.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja kuningas salomo seisoi arkin edessä ja hänen kanssaan koko israelin kansa, joka oli kokoontunut hänen luoksensa; ja he uhrasivat lampaita ja raavaita niin paljon, että niitä ei voitu lukea, ei laskea.
А царь Соломон и с ним все общество Израилево, собравшееся к нему, шли пред ковчегом, принося жертвы из мелкого и крупного скота, которых невозможно исчислить и определить, по множеству их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
euroopan komission esittämä pohjoista ulottuvuutta koskeva toimintasuunnitelma hyväksyttiin kesäkuussa 2000 feirassa kokoontuneessa eurooppa-neuvoston
Усилия по координации ИНТЕРРЕГ и Тасис нацелены не только на сухопутную границу ЕС и России.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: