プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
iisak rakasti enemmän eesauta, sillä hän söi mielellänsä metsänriistaa, mutta rebekka rakasti enemmän jaakobia.
Исаак любил Исава, потому что дичь его была по вкусу его, а Ревекка любила Иакова.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
efraim on lehmä, joka on totutettu mielellänsä puimaan, mutta minä käyn käsiksi hänen kauniiseen kaulaansa. minä valjastan efraimin: juuda saa kyntää, jaakob äestää.
Ефрем – обученная телица, привычная к молотьбе, и Я Сам возложу ярмо на тучную шею его; на Ефреме будут верхом ездить, Иуда будет пахать, Иаков будет боронить.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
näin sanoo herra tästä kansasta: noin he mielellänsä harhailevat, eivät pidätä jalkojansa. ei herra mielisty heihin; hän muistaa nyt heidän pahat tekonsa ja rankaisee heidän syntinsä.
Так говорит Господь народу сему: за то, что они любят бродить, неудерживают ног своих, за то Господь не благоволит к ним, припоминает ныне беззакония их и наказывает грехи их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: