プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he lähestyivät.
本当に近くで。
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- he lähestyivät dubakua.
デュバクを追い詰めてたんだ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
he lähestyivät kun hyppäsitte.
補足され徐々に迫ってきました・・・
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
niin orjattaret lähestyivät lapsineen ja kumartuivat maahan.
そこでつかえめたちはその子供たちと共に近寄ってお辞儀した。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
näin kaksi suurta rekkaa, jotka lähestyivät - tien keskellä ajavaa farmariautoa,
大きなトラックが2台 追い抜いてきて 前のステーションワゴンに ぶつかったんだ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
merensaaret näkivät sen ja peljästyivät, maan ääret vapisivat. he lähestyivät, he tulivat,
海沿いの国々は見て恐れ、地の果は、おののき、近づいて来た。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja kun he lähestyivät jerusalemia, tullen beetfageen ja betaniaan Öljymäelle, lähetti hän kaksi opetuslastaan
さて、彼らがエルサレムに近づき、オリブの山に沿ったベテパゲ、ベタニヤの附近にきた時、イエスはふたりの弟子をつかわして言われた、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja kun he lähestyivät jerusalemia ja saapuivat beetfageen, Öljymäelle, silloin jeesus lähetti kaksi opetuslasta
さて、彼らがエルサレムに近づき、オリブ山沿いのベテパゲに着いたとき、イエスはふたりの弟子をつかわして言われた、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kun he menivät ilmestysmajaan tahi lähestyivät alttaria, niin he aina peseytyivät, niinkuin herra oli moosesta käskenyt.
すなわち会見の天幕にはいるとき、また祭壇に近づくとき、そこで洗った。主がモーセに命じられたとおりである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
myöskin leea lapsineen lähestyi, ja he kumartuivat maahan. viimein lähestyivät joosef ja raakel ja kumartuivat maahan.
レアもまたその子供たちと共に近寄ってお辞儀し、それからヨセフとラケルが近寄ってお辞儀した。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja seuraavana päivänä, kun he olivat matkalla ja lähestyivät kaupunkia, nousi pietari noin kuudennen hetken vaiheilla katolle rukoilemaan.
翌日、この三人が旅をつづけて町の近くにきたころ、ペテロは祈をするため屋上にのぼった。時は昼の十二時ごろであった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
niin he lähestyivät häntä ja sanoivat: "karjatarhoja me vain rakentaisimme tänne laumoillemme ja kaupunkeja vaimojamme ja lapsiamme varten,
彼らはモーセのところへ進み寄って言った、「われわれはこの所に、群れのために羊のおりを建て、また子供たちのために町々を建てようと思います。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sillä kun samuelin uhratessa polttouhria filistealaiset lähestyivät käydäkseen taisteluun israelia vastaan, niin sinä päivänä herra jylisi kovalla ukkosen jylinällä filistealaisia vastaan ja saattoi heidät hämminkiin, niin että israel voitti heidät.
サムエルが燔祭をささげていた時、ペリシテびとはイスラエルと戦おうとして近づいてきた。しかし主はその日、大いなる雷をペリシテびとの上にとどろかせて、彼らを乱されたので、彼らはイスラエルびとの前に敗れて逃げた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: